Mais músicas de Mert Tunçmakas
Descrição
Engenheiro de masterização: Egeymen Inal
Editora musical: Copyright Control
Compositor: Mert Tunçmakas
Letra e tradução
Original
Bu kavga dövüş içinde yollar alıyor.
Ah bu dengeler, var bir zoru bende.
Haklı çıkar mıyım bir de sonunda?
Atmıyor ki kalbim eski hızında.
Bitmiyor ki sancısı içimde.
Hangi yol doğru, hangisi yanlış?
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Haklı çıkar mıyım bir de sonunda?
Atmıyor ki kalbim eski hızında.
Bitmiyor ki sancısı içimde.
Hangi yol doğru, hangisi yanlış?
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Tradução em português
Essa luta está afetando a luta.
Ah, esses saldos, estou com um problema.
Estarei certo no final?
Meu coração não está batendo no ritmo antigo.
A dor não termina dentro de mim.
Qual caminho é certo e qual é errado?
Dê um tempo e você esquecerá tudo.
Deixe passar mais um pouco de tempo, tudo vai te esquecer.
Enquanto mergulhava pela minha janela, perguntei ao meu cinema se era possível outro eu.
Dê um tempo e você esquecerá tudo.
Deixe passar mais um pouco de tempo, tudo vai te esquecer.
Enquanto mergulhava pela minha janela, perguntei ao meu cinema se era possível outro eu.
Estarei certo no final?
Meu coração não está batendo no ritmo antigo.
A dor não termina dentro de mim.
Qual caminho é certo e qual é errado?
Dê um tempo e você esquecerá tudo.
Deixe passar mais um pouco de tempo, tudo vai te esquecer.
Enquanto mergulhava pela minha janela, perguntei ao meu cinema se era possível outro eu.
Dê um tempo e você esquecerá tudo.
Deixe passar mais um pouco de tempo, tudo vai te esquecer.
Enquanto mergulhava pela minha janela, perguntei ao meu cinema se era possível outro eu.
Dê um tempo e você esquecerá tudo.
Deixe passar mais um pouco de tempo, tudo vai te esquecer.
Enquanto mergulhava pela minha janela, perguntei ao meu cinema se era possível outro eu.