Mais músicas de Tiziano Ferro
Descrição
Às vezes, a dor soa mais bonita do que qualquer melodia. Quando o coração se quebra, ele faz isso com um ritmo claro, quase musical. Aqui não se trata de drama, mas de uma honestidade estranha da desolação: quando tudo já foi dito, todas as lágrimas foram contadas, e resta apenas bater no ritmo dos próprios cacos. A música parece escrita não com tinta, mas com o último suspiro daquilo que escapa entre "ainda amo" e "já não acredito". Não há pedido de volta, não há esperança em um milagre. Só a fadiga, que se tornou uma arte. E se você prestar atenção, por trás da tristeza ouve-se uma libertação silenciosa, mas confiante, como a primeira inspiração após um longo silêncio. Diretor: Cosimo Alemà Produtor Executivo: Matteo Stefani Produtor de Linha: Alessandro Guida Produtora e 1º Assistente de Direção: Matilde Compostella Diretor de Fotografia: Luca Chuti Diretor de Arte: Alessandro Bigini Editor: Gianluca Scarpa Estilista: Nick Cerioni Coordenadora de Produção: Arianna Pera Assistente de Produção: Rebecca Fiori 2º Assistente de Direção: Roberto Trainotti Editora: Simona Rossi Corredora: Chiara Ferragni Corredora: Ambra Saraceno Operador de Steadycam: Nicola Daino 1º AC: Daniele Dionisi 2º AC: Gabriele Videtta Assistente de Vídeo: Leonardo Serpani Gerente de Dados: Sara Toffanello Master: Davide Schepi Eletricista: Fabio Schepi Eletricista: Jacopo Antonini Grip Key: Marco Emidi Melhor Grip do Garoto: Patrizio Emidi Grip: Andrea Sgrulloi Assistente de Estilista: Ilaria Taccini Costureira: Viola Sangiorgi Maquiagem e Cabeleireiro: Equipe Mimmo Laserra Maquiadora: Martina Moraglia Cabeleireira: Riccardo Salvitti Assistente de Direção de Arte: Francesca Fiori Mestre de Adereços: Marco Priori Cenógrafo: Alessio Oracchio Cen
Letra e tradução
Original
Avevo bisogno di te
Come un angelo bianco
Come vergine un santo
Come chi non ha fede
Però ti ho perso perché
Iniziammo male, ma finimmo pure peggio
Era lui il nemico, era l'oltraggio, ci prendeva e ci buttava
E lo dicevo sempre: "Guarda che qui, prima o poi, qualcuno muore"
È per colpa del
Sì, è per colpa del
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta per
E l'ho scritta per chiunque voglia perdersi e non trovarsi mai
E l'ho scritta per
E l'ho scritta perché non ne potevo più
E l'ho scritta perché gli errori ed il rancore
Da adesso ci faranno ballare
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta perché non credo più alla vita
Adesso che la nostra è finita
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per me
Sì, l'ho scritta per me
L'ho scritta solo per me
E l'ho scritta per
Tradução em português
eu precisava de você
Como um iluminador
Como uma virgem, uma santa
Como aqueles que não têm fé
Mas eu perdi você porque
Começamos mal, mas terminamos ainda pior
Ele era o inimigo, ele era o ultraje, ele nos pegou e nos jogou
E eu sempre falava: “Olha, aqui, mais cedo ou mais tarde, alguém morre”
É por causa do
Sim, é por causa do
Esta é uma música, a mais triste que já escrevi
Em vez disso, este é o som do meu coração partido indo, indo
Esta é a razão pela qual quebrei tudo
Em vez disso, este é o som de um amor destruído que continua e continua
E eu escrevi para nós
E eu escrevi para
E eu escrevi para quem quer se perder e nunca mais se encontrar
E eu escrevi para
E eu escrevi porque não aguentava mais
E eu escrevi por causa dos erros e do ressentimento
De agora em diante eles vão nos fazer dançar
Esta é uma música, a mais triste que já escrevi
Em vez disso, este é o som do meu coração partido indo, indo
Esta é a razão pela qual quebrei tudo
Em vez disso, este é o som de um amor destruído que continua e continua
E eu escrevi para nós
E eu escrevi porque não acredito mais na vida
Agora que o nosso acabou
Esta é uma música, a mais triste que já escrevi
Em vez disso, este é o som do meu coração partido indo, indo
Esta é a razão pela qual quebrei tudo
Em vez disso, este é o som de um amor destruído que continua e continua
E eu escrevi para mim mesmo
Sim, eu escrevi para mim
Eu escrevi isso só para mim
E eu escrevi para