Mais músicas de Achille Lauro
Descrição
O amor, como uma rua antiga à beira-mar, sabe tudo sobre suas quedas e hábitos, mas ainda assim abre a porta. Entre o beijo e a briga teimosa, não restava mais fronteira: era fogo ou o hábito de se aquecer nas cinzas. É engraçado como é fácil perder a cabeça e quanto tempo depois você leva para se encontrar seguindo rastros alheios na fumaça da manhã. E ainda assim, nesse caos há algo de honesto quando a dor soa como confissão e o perdão se esconde na mesma respiração que o grito. Dá a impressão de que a vida toda é um eterno "e mesmo assim juntos", mesmo que ninguém tenha prometido que daria certo.
Letra e tradução
Original
Okay, ricordo quando al mattino non ci alzavamo
E fumare fino a mattina giù a Marechiaro
Non ricordo mai veramente come ho iniziato
Non si smette mai veramente quando iniziamo
Se la libertà è un errore d'adolescente
Amare senza chiedere, odiarsi senza comprendere
Cos'è l'amore il nostro? Non sono solo parole
È un amore più in là, merceria di Piazza Sempione
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Non sono desideri, è la legge dell'attrazione
La vita, sì, è una foto, un disturbo dell'attenzione
E tu che ci sei stata, sei sempre come un'amica
Quella piccola casa, quel nido a via Tina Pica
E poi sì, in quello scatto, un abbraccio senza colori
Quella canzone sempre e per sempre di De Gregori
Cosa ne sanno gli altri di vivere come noi?
Davvero, sempre per sempre ovunque saremo
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Sì, forse c'è cura o forse no
E bisogna perdere
E forse no, non ti ritroverò
Non mi hai mai chiesto niente
Forse un giorno, forse solo un giorno
Un fiore da prendere
Quel fiore, sì, un minuto a calpestarlo
Anni per crescere
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
Tradução em português
Ok, eu lembro quando não acordávamos de manhã
E fumar até de manhã em Marechiaro
Eu realmente nunca me lembro como comecei
Nós nunca paramos quando começamos
Se a liberdade é um erro do adolescente
Amar sem pedir, odiar sem entender
Qual é o nosso amor? Não são apenas palavras
É um amor além, armarinho na Piazza Sempione
Para onde eu vou agora?
Sem mas, sem se, sem você
Amor desesperado
Você sabe melhor do que eu, que você é melhor
Do que eu não sou capaz
Que frase estúpida
Me desculpe, mas você sabe
Às vezes é complicado
Não adianta se defender de mim
E se passarmos mais uma noite
Entre fazer amor e brigar
Qual é a diferença?
E se formos você e eu?
Não são desejos, é a lei da atração
A vida, sim, é uma foto, um distúrbio de atenção
E você que já esteve lá, é sempre como um amigo
Aquela casinha, aquele ninho na via Tina Pica
E aí sim, naquela foto, um abraço incolor
Aquela música sempre e para sempre de De Gregori
O que os outros sabem sobre viver como nós?
Verdadeiramente, sempre para sempre onde quer que estejamos
Para onde eu vou agora?
Sem mas, sem se, sem você
Amor desesperado
Você sabe melhor do que eu, que você é melhor
Do que eu não sou capaz
Que frase estúpida
Me desculpe, mas você sabe
Às vezes é complicado
Não adianta se defender de mim
E se passarmos mais uma noite
Entre fazer amor e brigar
Qual é a diferença?
E se formos você e eu?
Sim, talvez haja uma cura ou talvez não
E você tem que perder
E talvez não, não vou te encontrar de novo
Você nunca me perguntou nada
Talvez um dia, talvez apenas um dia
Uma flor para levar
Aquela flor, sim, um minuto para pisar nela
Anos para crescer
Para onde eu vou agora?
Sem mas, sem se, sem você
Amor desesperado
Você sabe melhor do que eu, que você é melhor
Do que eu não sou capaz
Que frase estúpida
Me desculpe, mas você sabe
Às vezes é complicado