Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Amaro

Amaro

3:33Álbum Hello World 2024-12-06

Mais músicas de Pinguini Tattici Nucleari

  1. Bottiglie Vuote
  2. Islanda
      3:37
  3. Pastello Bianco
      3:56
  4. Ferma A Guardare
Todas as músicas

Descrição

O amor às vezes vai embora não com um escândalo, mas com um eco silencioso entre as prateleiras da memória, como o cheiro de vinho que ficou na taça depois de uma festa para dois. Tudo parece simples: regar as flores, ir para o trabalho, aprender a arte de não dizer "oi" sem motivo. Mas mesmo as promessas mais fortes soam engraçadas quando você aprende a viver sem a testemunha da sua felicidade. Cada palavra na música é como um gole de amaro: amarga, mas cura. Entre as rimas, ouve-se aquele momento em que o habitual "nós" se dissolve no ar e do "tu" resta apenas a entonação. E tudo o que se pode fazer é aprender a "desaprender" alguém que era o lar, mesmo que agora esse lar esteja em outra rua. Diretor: Denis Fava Produtor executivo: Matteo Stefani Produtor: Pierfrancesco Cari Coordenadores de produção: Fabiola Miccoli, Giulia Pescatori Assistentes de produção: Giorgia Quaglia, Giorgia Delle Donne Diretor de fotografia: Lorenzo Mariotti Assistente de câmera: Sergio Cama Diretores de arte: Beatrice Lodi, Martino Curt Diretores de câmera: Andrea Magni, Sirio Moretti Colorista: Denis Fava Administração: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli.

Letra e tradução

Original

Imparerò a dormire qui da solo, avere giorni storti e non dirtelo più.

Annaffierò i tuoi fiori, te lo giuro, ma so che moriranno se non ci sei tu.

Imparerò a non salire su tutti i treni perché perderne alcuni fa bene ai pensieri.

Dirò dei no a chi verrà dopo di te e mi amerà, ma nella tua ombra, baby.

Che vuoi che dica ora che potevamo essere una frase scritta sopra le lenzuola?

Ma dai, mi servirà un amaro per far passar l'amaro in bocca.

Ma basta che mi pensi quando fuori piove.

So che sei lontana, però non mi importa dove arriverò per farti compagnia.

Io porto il vino e un po' di nostalgia.

Noi che ci amavamo come due bibliotecari, di notte scavalcando gli skatepark abbandonati.

Ora lo so, ci penso mentre parti, che dovrò imparare a disimpararti.

Ci proverò a non cercare più i tuoi passi, ma tu eri casa ovunque mi trovassi.

Imparerò che è impossibile salvarsi per chi passa una vita ad autosabotarsi.

Io che vuoi che dica ora che immaginavo avremmo litigato per portare i bimbi a scuola?

Ma dai, mi servirà un amaro per far passar l'amaro in bocca.

Ma basta che mi pensi quando fuori piove.

So che sei lontana, però non mi importa dove arriverò per farti compagnia.

Io porto il vino e un po' di nostalgia.

Noi che ci amavamo come due bibliotecari, di notte scavalcando gli skatepark abbandonati.

Ora lo so, ci penso mentre parti, che dovrò imparare a disimpararti.

Facciamo un brindisi al passato.

Io non dimentico che mi hai salvato. Mi servirà un amaro per starmene lontano.

Non chiedermi se ti amo ancora.

Mi servirà un amaro per far passar l'amaro in bocca.

Ma basta che mi pensi quando fuori piove.

So che sei lontana, però non mi importa dove arriverò per farti compagnia.

Io porto il vino e un po' di nostalgia.

Noi che ci amavamo come due bibliotecari, di notte scavalcando gli skatepark abbandonati.

Ora lo so, ci penso mentre parti, che dovrò imparare a disimpararti.

Tradução em português

Vou aprender a dormir aqui sozinho, ter dias ruins e nunca mais te contar.

Vou regar suas flores, juro, mas sei que elas morrerão se você não estiver por perto.

Aprenderei a não embarcar em todos os trens porque perder alguns faz bem aos meus pensamentos.

Direi não para quem vem depois de você e me ama, mas na sua sombra, amor.

O que você quer que eu diga agora que poderíamos ter sido uma frase escrita nos lençóis?

Vamos, vou precisar de um amargo para fazer o amargor passar na minha boca.

Mas pense em mim quando estiver chovendo lá fora.

Eu sei que você está longe, mas não me importa onde vou para te fazer companhia.

Trago o vinho e um pouco de nostalgia.

Nós que nos amávamos como dois bibliotecários, escalando pistas de skate abandonadas à noite.

Agora eu sei, penso nisso enquanto você sai, que terei que aprender a desaprender você.

Tentarei não procurar mais seus passos, mas você estava em casa onde quer que eu estivesse.

Aprenderei que é impossível salvar-se para quem passa a vida se sabotando.

O que você quer que eu diga agora que imaginei que teríamos discutido sobre levar as crianças à escola?

Vamos, vou precisar de um amargo para fazer o amargor passar na minha boca.

Mas pense em mim quando estiver chovendo lá fora.

Eu sei que você está longe, mas não me importa onde vou para te fazer companhia.

Trago o vinho e um pouco de nostalgia.

Nós que nos amávamos como dois bibliotecários, escalando pistas de skate abandonadas à noite.

Agora eu sei, penso nisso enquanto você sai, que terei que aprender a desaprender você.

Vamos fazer um brinde ao passado.

Não esqueço que você me salvou. Vou precisar de um amargo para ficar longe de mim.

Não me pergunte se ainda te amo.

Vou precisar de um amargo para fazer o amargor passar na minha boca.

Mas pense em mim quando estiver chovendo lá fora.

Eu sei que você está longe, mas não me importa onde vou para te fazer companhia.

Trago o vinho e um pouco de nostalgia.

Nós que nos amávamos como dois bibliotecários, escalando pistas de skate abandonadas à noite.

Agora eu sei, penso nisso enquanto você sai, que terei que aprender a desaprender você.

Assistir ao vídeo Pinguini Tattici Nucleari - Amaro

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam