Mais músicas de Annalisa
Descrição
Amor aqui não é um sentimento, mas um desastre natural. Ela quebra mesas, arruína carreiras, esvazia a carteira e ainda assim parece ser a única razão para respirar. Nela há histeria, confissão e um leve escárnio de si mesma: "Sim, vendi-me de novo por uma ilusão, mas pelo menos fui honesta". As palavras soam como pecado, perdão e um pouco de comédia, onde a paixão se transforma em teatro e o papel muda no decorrer da peça. Ser homem, mulher, culpado ou santo é a mesma coisa se você queimar até as cinzas. Porque no final só resta uma coisa: mesmo o mais forte chora quando ama de verdade. Conceito de Annalisa Vídeo de Giulio Rosati Produtor executivo: Matteo Stefani Diretor de fotografia: Giulio Melani Produtores: Pierfrancesco Cari, Andrea Vetralla Coordenadora de produção: Gaia Corteggiano Produtores no set: Marco Zannoni, Lorenzo Bramati Assistente de produção: Francesco D'Aiuto, Giorgia Quaglia, Benedetta Cari, Manuel Vitali Diretor de iluminação: Simona Giannico 1º AC: Giuseppe Torcello 2º AC: Teresa Gusso Master: Filippo Ficozzi Eletricistas: Riccardo Asti, Nicola Andreola, Davide Bianchi Captura principal: Claudio Di Lorenzo Melhor captura do menino: Richard Albaran, Adriano Tessarin Captura: Sammy Besana Diretora de arte: Greta Gasparini Assistente de diretora de arte: Stefano Sclabas Estilista - Annalisa: Susanna Ausoni Assistente de estilista – Annalisa: Nazlin Bonaccorso Costureira - Annalisa: Antonella Vino, Lucio Imperio Maquiadora - Annalisa: Greta Agazzi Cabeleireira - Annalisa: Andrea Pirani Maquiadora - Dançarinos: Giulia Falcone Cabeleireira - Dançarinos: Chiara Brumana
Letra e tradução
Original
Faccio il diavolo per te
Vado al massimo per te
Io mi illumino per te
Anche quando non mi baci per orgoglio
Posso farlo io per te
Vado in terapia per te
Scaglio io la prima pietra
Mi rovino la carriera
Presa da una furia cieca
Per calmarmi sto svuotando il portafoglio
Io mi indebito per te
Ma te lo giuro su Maria
L'amore cieco è una teoria
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Anche un maschio a volte piange
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Come hai fatto con le altre
Se fossi un maschio
Io mi venderei per tutto, per zero
Mi venderei per finta e davvero
Io mi venderei solo col pensiero
Solo per lei-ei, solo per lei-ei
Che succede la notte?
Ma che succede la notte?
L'orologio si mette a correre
Come me nella bufera
Per seguire una chimera
Invertire Adamo ed Eva
Fare a botte anche se non c'è bisogno
Spacco il tavolo per te
Ma te lo giuro su Maria
L'amore cieco è una teoria
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Anche un maschio a volte piange
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Come hai fatto con le altre
Se fossi un maschio
Io mi venderei per tutto, per zero
Mi venderei per finta e davvero
Io mi venderei solo col pensiero
Solo per lei-ei, solo per lei-ei
Che succede la notte?
Ma che succede la notte?
Ma te lo giuro su Maria
L'amore cieco è una teoria
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Anche un maschio a volte piange
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Come hai fatto con le altre
Se fossi un maschio
Io mi venderei per tutto, per zero
Mi venderei per finta e davvero
Io mi venderei solo col pensiero
Solo per lei-ei, solo per lei
Tradução em português
Eu serei o diabo para você
Eu estou fazendo tudo por você
Eu acendo para você
Mesmo quando você não me beija por orgulho
Eu posso fazer isso por você
Vou fazer terapia por você
vou atirar a primeira pedra
Estou arruinando minha carreira
Dominado pela fúria cega
Para me acalmar estou esvaziando minha carteira
Eu fico endividado por você
Mas eu juro para você por Maria
O amor cego é uma teoria
Você nunca fala sobre ciúme, mas eu sei disso
Até um homem chora às vezes
Se eu estivesse com sua camisa ou até mais baixa
Você me diria: "Pervertido", ou pior: "Você faz isso"
Mas perdoe meus pecados como Jesus fez
Como você fez com os outros
Se eu fosse um homem
Eu me venderia por tudo, por nada
Eu me venderia de verdade e fingiria
Eu me venderia só de pensar
Só para ela-ei, só para ela-ei
O que acontece à noite?
Mas o que acontece à noite?
O relógio começa a correr
Como eu na tempestade
Para seguir uma quimera
Adão e Eva inversos
Lute mesmo que não haja necessidade
Eu vou quebrar a mesa para você
Mas eu juro para você por Maria
O amor cego é uma teoria
Você nunca fala sobre ciúme, mas eu sei disso
Até um homem chora às vezes
Se eu estivesse com sua camisa ou até mais baixa
Você me diria: "Pervertido", ou pior: "Você faz isso"
Mas perdoe meus pecados como Jesus fez
Como você fez com os outros
Se eu fosse um homem
Eu me venderia por tudo, por nada
Eu me venderia de verdade e fingiria
Eu me venderia só de pensar
Só para ela-ei, só para ela-ei
O que acontece à noite?
Mas o que acontece à noite?
Mas eu juro para você por Maria
O amor cego é uma teoria
Você nunca fala sobre ciúme, mas eu sei disso
Até um homem chora às vezes
Se eu estivesse com sua camisa ou até mais baixa
Você me diria: "Pervertido", ou pior: "Você faz isso"
Mas perdoe meus pecados como Jesus fez
Como você fez com os outros
Se eu fosse um homem
Eu me venderia por tudo, por nada
Eu me venderia de verdade e fingiria
Eu me venderia só de pensar
Só para ela-ei, só para ela