Mais músicas de Pinguini Tattici Nucleari
Mais músicas de Max Pezzali
Descrição
O mar guarda muitos segredos, como se cada tempestade trouxesse não apenas sal, mas também histórias alheias, enterradas na areia junto com garrafas vazias. As ondas sussurram sobre aqueles que ainda não aprenderam a deixar ir, embora finjam que sabem. Amor aqui não é sobre romance, mas sobre salvação, aquela em que, em vez de um círculo, você joga uma frase para tentar tirar a pessoa à tona de alguma forma. À noite, a água é negra como a tinta de um artista que planejou repintar o céu em melancolia. Mas nessa escuridão brilham os sonhos, aqueles mesmos que escondem no vidro e lançam à corrente, esperando: que alguém um dia abra, leia, entenda. Afinal, todo mundo já quis fugir para o mar, para a lua, para si mesmo. E talvez o maior milagre seja que, apesar de todas as amarras ao mundo, ainda sentimos falta de onde as ondas não dormem. Diretor: Marco Braia Produtor Executivo: Matteo Stefani Diretor de Fotografia: Lorenzo Invernici Chefe de Produção: Andrea Vetralla 1º AC: Rebecca Fiori Produtor: Irene Simoncini Coordenador de Produção: Fabiola Miccoli 1º AC: Mattia Castiglia Mestre: Stefano Tonini Eletricista: Marco De Luca Diretor de Arte: Andrea Sogliacchi Assistente de Diretor de Arte: Michele De Filippis, Alessandro Moccia Estilista: NoCarb Studio Maquiador: Gaia Dell'Aquila Estilista Adicional: Luigi D'Elia Assistente de Estilista: Paulos Bubbico Diretor de Elenco: Alessandro Guida, SQ Kids Fotógrafo BTS: Marta Guerrini DIT: Francesco D'Aiuto Editor e Colorista: Marco Braia Administrador: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli Gerência Pinguini Tattici Nucleari: tuttomoltobenegrazie Gerência Max Pezzali: Club dei Doppi Problemi Gravadora: Epic Records Itália / Sony Music Itália
Letra e tradução
Original
C'è una storia sepolta dentro questo mare.
Come una siringa da non calpestare
Un'estate che scappa e non ritorna più
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
In questo cielo dipinto di nero, Anish Kapoor
Hai letto la mia lettera? Era piena di postille
Sono un figlio di troia, però pure di Achille
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
A me che ne ho mille, mille, mille
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
Sul tavolino dell'Algida la vita sfuma
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
E ha fumare una cannuccia
Come fosse una Lucky Strike (eh no, eh no)
La cenere non si mischia con la sabbia
C'è chi cresce per noia, chi perché si cambia
In fondo tutti hanno una storia
Da non raccontare mai
Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
Sai ce ne sono mille, mille, mille
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
Noi lettere d'amore chiuse in una bottiglia
Noi sconosciuti ieri, ma oggi già famiglia
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
E speri che le troverò
E speri che le troverò
Tradução em português
Há uma história enterrada neste mar.
Como uma seringa para não ser pisada
Um verão que foge e nunca mais volta
Para que você nasceu? Para saber voar?
Mas quando você mergulha você é espetacular
Neste céu pintado de preto, Anish Kapoor
Você leu minha carta? Estava cheio de anotações
Eu sou um filho da puta, mas também de Aquiles
Você conhece minhas fraquezas, mas não quer contar a elas
Para mim que tenho mil, mil, mil
Eu gostaria de te levar à praia às quatro da manhã
Quando todos dormem, exceto as ondas
E observe os aviões indo para Nova York
Eles amarraram você ao mundo pelos tornozelos
Mas esconda seus sonhos em garrafas vazias, que coração
E você espera que eu os encontre
Na mesa Algida a vida desaparece
Voltamos a ser crianças pedindo espuma
E ele fumou um canudo
Como se fosse um Lucky Strike (oh não, oh não)
Cinza não se mistura com areia
Há quem cresça por tédio, outros porque mude
Afinal, todo mundo tem uma história
Nunca será dito
Você chorou muitas lágrimas por esse seu idiota
Mas vou tentar colocá-los de volta nas suas pupilas
Você é como o mar: único, eu sou como as conchas
Você sabe que existem mil, mil, mil
Eu gostaria de te levar à praia às quatro da manhã
Quando todos dormem, exceto as ondas
E observe os aviões indo para Nova York
Eles amarraram você ao mundo pelos tornozelos
Mas esconda seus sonhos em garrafas vazias, que coração
E você espera que eu os encontre
Eu lhe darei um novo nome em cada idioma
Poderei ligar para você como turista, mesmo que te conheça de cor
Nós, filhos da lua, temos grandes expectativas
Fugimos de casa, ficamos nus no pátio
Amamos cartas fechadas em garrafa
Ontem éramos estranhos, mas hoje já somos família
Eu gostaria de te levar à praia às quatro da manhã
Quando todos dormem, exceto as ondas
E observe os aviões indo para Nova York
Eles amarraram você ao mundo pelos tornozelos
Mas esconda seus sonhos em garrafas vazias, que coração
E você espera que eu os encontre
E você espera que eu os encontre
E você espera que eu os encontre