Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Par coeur

Par coeur

2:55pop francês, canção, variedade francesa Álbum Tout dire 2025-10-02

Mais músicas de DAYSY

  1. Par coeur
Todas as músicas

Mais músicas de Joseph Kamel

  1. Par coeur
  2. Crash
Todas as músicas

Descrição

Produção: Duchess Production Gerente de projeto: Maël Bourasso Fotógrafo: Naumaur Color grading: Studio Corto Estilista: Romain Dupas Antonini. Assistente de estilo: Alicia Dupas Antonini Maquiagem: Débora Iglesias Teixeira Cabeleireiro: Ketsia Combe Manicure: Noemi Reichardt Autores do texto: DAYSY, Joseph Kamel, Renaud Rebillo Compositores: DAYSY, Joseph Kamel, Renaud Rebillo. Diretor: Renaud Rebillo Mixagem: Jeremy Tuel Masterização: Benjamin Savinoni Translab

Letra e tradução

Original

Une heure du mat, j'ai raté ton appel. J'avais mis le téléphone de côté.

C'est pas une heure où viennent les bonnes nouvelles.

Tu me dis de pas m'inquiéter.

Je sais que tu ne veux jamais déranger, mais je veux pas que tu pleures en secret.

Une heure du mat, c'est moi qui te rappelle, mais tu n'as pas décroché. Rappelle-moi si tu te sens seul.

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop.

Puisqu'on se connaît par cœur, je saurai même si tu n'as pas les mots.

N'oublie jamais que tes peines, je les traverse comme les miennes. Rappelle-moi si tu te sens seul.

Tu seras jamais seul.

Une heure du mat, le cœur un peu en peine.

J'sais pas comment en parler.

J'ai tenté de tout dire en un appel, mais j'ai préféré raccrocher.

Je sais que je vais jamais te déranger, qu'entre nous rien n'a changé.

Une heure du mat, ça tourne dans ma tête, -mais je veux pas t'inquiéter. -Rappelle-moi si tu te sens seul.

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop.

Puisqu'on se connaît par cœur, je saurai même si tu n'as pas les mots.

N'oublie jamais que tes peines, je les traverse comme les miennes.

Rappelle-moi si tu te sens seul.

Tu seras jamais seul.

Oh oh oh.

-Oh oh oh. -Oh oh oh.

Oh.

Rappelle-moi si tu te sens seul.

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop.

Puisqu'on se connaît par cœur, je saurai même si tu n'as pas les mots.

N'oublie jamais que tes peines, je les traverse comme les miennes.

Rappelle-moi si tu te sens seul.

Tu seras jamais seul

Tradução em português

Uma hora da manhã, perdi sua ligação. Deixei o telefone de lado.

Este não é um momento em que chegam boas notícias.

Você me diz para não me preocupar.

Eu sei que você nunca quer se preocupar, mas não quero que chore em segredo.

Uma hora da manhã, liguei de volta para você, mas você não atendeu. Me ligue de volta se você se sentir sozinho.

Me ligue se tiver medo que seja demais.

Como nos conhecemos de cor, saberei mesmo que você não tenha palavras.

Nunca se esqueça de que passo pelas suas tristezas como as minhas. Me ligue de volta se você se sentir sozinho.

Você nunca estará sozinho.

Uma hora da manhã, meu coração está com um pouco de dor.

Eu não sei como falar sobre isso.

Tentei falar tudo em uma ligação, mas preferi desligar.

Eu sei que nunca vou te incomodar, que nada mudou entre nós.

Uma hora da manhã, isso está passando pela minha cabeça, - mas não quero preocupá-lo. -Me ligue de volta se você se sentir sozinho.

Me ligue se tiver medo que seja demais.

Como nos conhecemos de cor, saberei mesmo que você não tenha palavras.

Nunca se esqueça de que passo pelas suas tristezas como as minhas.

Me ligue de volta se você se sentir sozinho.

Você nunca estará sozinho.

Ah, ah, ah.

-Ah ah ah. -Ah ah ah.

Oh.

Me ligue de volta se você se sentir sozinho.

Me ligue se tiver medo que seja demais.

Como nos conhecemos de cor, saberei mesmo que você não tenha palavras.

Nunca se esqueça de que passo pelas suas tristezas como as minhas.

Me ligue de volta se você se sentir sozinho.

Você nunca estará sozinho

Assistir ao vídeo DAYSY, Joseph Kamel - Par coeur

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam