Mais músicas de Matt Hansen
Descrição
Há momentos em que o passado ainda respira em sua nuca - silenciosamente, mas persistentemente. Parece que ele está prestes a alcançá-lo, agarrá-lo pelo ombro e lembrá-lo de tudo o que ele estava fugindo. E você pisa no acelerador, olha para a frente e finge não ouvir as chamas de histórias antigas crepitando em algum lugar atrás de você. A estrada é longa, a noite está quente e o coração já não treme como antes. Simplesmente às vezes dói - por não ser possível apagar tudo, mas algumas coisas podem ser deixadas para trás. O principal é não olhar para trás. Mesmo que no espelho retrovisor brilhe lindamente o ontem. Diretores: Brayden Moreno e John Correal Produtor: John Correal Gerente de projeto: Andres Palou Empresa de produção: Paragon Productions Diretor de fotografia: Jake Bain Operador de câmera: Hashi Tahamtan Operador principal: Corey Millikin Operador de drone: Cole Parker Edição: Brayden Moreno
Letra e tradução
Original
Hey
You still got a scar where the lightning struck
Said you beat the odds, didn't feel like luck
Some things you can't explain
Said you're moving on and it hurts sometimes
Keep on stepping over invisible lines
Still feel that phantom pain
Don't look back now
We don't gotta live in the past now
Don't look back now
We can leave our stones in a glass house
So let's keep the pedal to the floor
I know it's harder to ignore
But it can't hurt you anymore
Just don't look back now
Don't look back now
Whoa
You've been quiet for the last ten miles
Distant eyes and a casual smile
Some things you can't erase
There's a fire in the rearview mirror
It's getting close, but it's still not here
Outrunning yesterday
Don't look back now
We don't gotta live in the past now
Don't look back now
We can leave our stones in a glass house
So let's keep the pedal to the floor
I know it's harder to ignore
But it can't hurt you anymore
Just don't look back now
Don't look back now
Whoa
Don't look back now
We don't gotta live in the past now
Don't look back now
We can leave our stones in a glass house
So let's keep the pedal to the floor
I know it's harder to ignore
But it can't hurt you anymore
Just don't look back now
Don't look back now
Whoa
Tradução em português
Ei
Você ainda tem uma cicatriz onde o raio atingiu
Disse que você superou as probabilidades, não pareceu sorte
Algumas coisas que você não pode explicar
Disse que você está seguindo em frente e às vezes dói
Continue ultrapassando linhas invisíveis
Ainda sinto aquela dor fantasma
Não olhe para trás agora
Não precisamos viver no passado agora
Não olhe para trás agora
Podemos deixar nossas pedras em uma casa de vidro
Então vamos manter o pedal no chão
Eu sei que é mais difícil ignorar
Mas isso não pode mais te machucar
Só não olhe para trás agora
Não olhe para trás agora
Uau
Você esteve quieto nas últimas dez milhas
Olhos distantes e um sorriso casual
Algumas coisas que você não pode apagar
Há um incêndio no espelho retrovisor
Está chegando perto, mas ainda não chegou
Ultrapassando ontem
Não olhe para trás agora
Não precisamos viver no passado agora
Não olhe para trás agora
Podemos deixar nossas pedras em uma casa de vidro
Então vamos manter o pedal no chão
Eu sei que é mais difícil ignorar
Mas isso não pode mais te machucar
Só não olhe para trás agora
Não olhe para trás agora
Uau
Não olhe para trás agora
Não precisamos viver no passado agora
Não olhe para trás agora
Podemos deixar nossas pedras em uma casa de vidro
Então vamos manter o pedal no chão
Eu sei que é mais difícil ignorar
Mas isso não pode mais te machucar
Só não olhe para trás agora
Não olhe para trás agora
Uau