Mais músicas de Brandi Carlile
Descrição
Às vezes, o mundo não desmorona com estrondo, mas simplesmente se assenta cansado - como papelão molhado sob a chuva. E parecia que nada de terrível tinha acontecido, mas por dentro algo quebrou silenciosamente. Quero parar de ser o super-homem que sempre tem que dar conta e simplesmente deitar ao sol, respirar, lembrar como é sentir, e não apenas funcionar. Aqui não há salvação nem catástrofe - apenas acolhimento caloroso: todos estamos um pouco quebrados, um pouco cansados, um pouco vivos. Nesta trilha sonora parece soar um pedido de desculpas a si mesmo por tudo o que não aconteceu e uma gratidão por ainda poder olhar o pôr do sol e pensar: "Tudo bem. Ainda assim, ficou bom. Afinal, ser humano já é uma conquista suficiente. Diretor: Floria Sigismondi Diretor Criativo: Catherine Carlile Gerenciamento: Phantom Management e Sandbox Entertainment Gravadora: Interscope Records Empresa de Produção: Scheme Engine Produtor Executivo, Produtor: Jenny MacInnes Produtor: Aiden Magaryan Gerente de Produção: Trina Peterson Coordenador de Produção: George Hermoza Diretor de Fotografia: Ross Richardson Diretor de Arte: Terry Watson Estilista: Mariam Malakpour Cabelo: Pamela Neal Maquiagem: Hinako Murashige Edição: London Alley Post Produtor de Produção: Luga Podesta Chefe de Pós-Produção: Ivan Ovale Edição: Luis Carasa Paimbert Assistente de Edição: Tanner Jackson Cor: Electric Theatre Collective Colorista Sênior: Houmam Abdalla Produtor Executivo: Polly Durrans Produtor Sênior: Catherine Miccio Efeitos Visuais: FOREIGN XCHANGE VFX EP: Gosia Herman Supervisor de Efeitos Visuais: Przemyslaw Drosik Coordenador de Efeitos Visuais: Anna Dragun Artistas de Efeitos Visuais: Andrey Sukhoroslov, Maciek Kolesnik, Joanna Rutkowska, Natalia Raisis, Lukasz Piatkowski, Grzegorz Zolnowski, Przemyslaw Drosik
Letra e tradução
Original
Baby, you're only gonna hurt your back
Looking down like that, cut yourself a little more slack
Baby, you're gonna have a heart attack
And they won't thank you, they don't make awards for that
We know by now that time does not take sides
We're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
We're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
It's not like we're ever really gonna learn
And I'm no angel, I know we're gonna watch it burn
And, baby, there isn't anywhere to run
And I won't blame you for seeing all the beauty in a wildfire sun
Tomorrow isn't nothing but a game that we used to play
And we're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
Babe, we're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
We don't need to know right now
It's hard enough being human
Baby, when you wake up, and it wasn't a dream
And you're tired of crying, you're too broken to scream
Shake your fist at the city, let it rip at the seams
Be human
You're gonna hammer the street with your hands and your feet
Let the bitterness die, fall in time to the beat
When you look in the eyes of the strangers you meet
Be human
Feel
Oh
Feel
Tradução em português
Amor, você só vai machucar suas costas
Olhando para baixo assim, relaxe um pouco mais
Amor, você vai ter um ataque cardíaco
E eles não vão agradecer, eles não dão prêmios por isso
Já sabemos que o tempo não toma partido
Somos apenas humanos
Eu não preciso ver como isso termina
Para te dizer que nunca mais estaremos aqui
Somos apenas humanos
Eu só quero sentir meu rosto ao sol
Eu realmente nunca quis machucar ninguém
Para sempre significa apenas que tivemos uma boa corrida
Não precisamos saber agora
Já é difícil ser humano
Não é como se realmente fossemos aprender
E eu não sou nenhum anjo, eu sei que vamos ver isso queimar
E, querido, não há para onde correr
E não vou culpar você por ver toda a beleza de um sol de incêndio
Amanhã não é nada além de um jogo que costumávamos jogar
E somos apenas humanos
Eu não preciso ver como isso termina
Para te dizer que nunca mais estaremos aqui
Querida, somos apenas humanos
Eu só quero sentir meu rosto ao sol
Eu realmente nunca quis machucar ninguém
Para sempre significa apenas que tivemos uma boa corrida
Não precisamos saber agora
Já é difícil ser humano
Não precisamos saber agora
Já é difícil ser humano
Amor, quando você acorda, e não foi um sonho
E você está cansado de chorar, você está quebrado demais para gritar
Agite seu punho para a cidade, deixe rasgar as costuras
Seja humano
Você vai martelar a rua com as mãos e os pés
Deixe a amargura morrer, caia no ritmo da batida
Quando você olha nos olhos dos estranhos que conhece
Seja humano
Sinta
Ah
Sinta