Mais músicas de Emilian
Descrição
Às vezes, a vida parece uma entrevista de emprego em que você faz tudo "pelas regras": a camisa está passada, as respostas são confiantes, até a piada está guardada - e no final você ouve novamente o educado "ligaremos de volta". E parece que não é o fim do mundo, mas dentro estala silenciosamente uma mola irritada: "Por que não hoje de novo?". E então, de repente, surge um pensamento simples - talvez isso não seja um fracasso, mas um sinal. Que é hora de parar de provar que sou digno e simplesmente lembrar como é ser uma criança que cai, ri, levanta e continua correndo. Porque o mundo não é um exame, mas uma feira com uma roda-gigante infernal, onde o importante não é ganhar, mas não esquecer de olhar para cima enquanto você gira.
Letra e tradução
Original
Azi e ziua în care, în sfârșit,
Am șansa la un job bine plătit
Ooo, oooo, oooo
Mă uit în oglindă și spun
"Sunt pregătit!"
Întrebare după întrebare,
Răspund foarte ușor la fiecare.
Ooo, oooo, oooo
Iar la final...
"Te sunăm noi, stai liniștit..."
Hei,
Trage aer în piept,
Ridică ochii către cer.
Azi nu a fost ziua ta,
Dar mâine nu va fi la fel
Hei,
Poate simți că nu-i corect,
Dar sigur asta e un semn:
Ai uitat să fii copil,
Când viața-i ca un carusel
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Dacă și cu parcă
Știi că se plimbau pe-o barcă,
Barca gândurilor tale,
Care nu te lasă în pace, cum ar fi:
"Nu sunt de ajuns,
Nu sunt prea frumos,
Nu-s destul de bun
Dar vreau s-ajung din ce în ce mai sus!"
Uuuuuuuu...
Și dacă ne jucăm de-a viața,
Ne facem noi misiunea mult mai grea,
C-o luăm prea în serios,
Nu-i așa?
Hei,
Trage aer în piept,
Ridică ochii către cer
Azi nu a fost ziua ta,
Dar mâine nu va fi la fel
Hei,
Poate simți că nu-i corect,
Dar sigur asta e un semn:
Ai uitat să fii copil,
Când viața-i ca un carusel
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ți-aduci aminte când mai copilăreai,
Când erai mic și te împiedicai?
Oricât de rău te loveai
Nu te supărai pe viață, ci doar
Îi zâmbeai...
Hei,
Trage aer în piept,
Ridică ochii către cer.
Azi nu a fost ziua ta,
Dar mâine nu va fi la fel
Hei,
Poate simți că nu-i corect,
Dar sigur asta e un semn
Ai uitat să fii copil,
Când viața-i ca un carusel.
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ai uitat sa fii copil
Când viața-i ca un carusel
Tradução em português
Hoje é o dia que finalmente
Tenho a chance de um emprego bem remunerado
Ei, ei, ei
Eu olho no espelho e digo
"Estou pronto!"
pergunta após pergunta,
Eu respondo cada uma com muita facilidade.
Ei, ei, ei
E no final...
"Estamos ligando para você, fique calmo..."
ei
Respire fundo,
Levante os olhos para o céu.
hoje não foi o seu dia
Mas amanhã não será o mesmo
ei
Você pode sentir que não é justo,
Mas certamente isso é um sinal:
Você esqueceu de ser criança
Quando a vida é como um carrossel
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Se e como se
Você sabe que eles estavam em um barco,
O barco dos seus pensamentos,
Que não te deixam em paz, como:
"Eu não sou o suficiente
Eu não sou muito bonito
Não é bom o suficiente
Mas eu quero chegar cada vez mais alto!"
Uuuuuu...
E se jogarmos pelas nossas vidas,
Tornamos nossa missão muito mais difícil,
Que levamos isso muito a sério
Não é verdade?
ei
Respire fundo,
Levante os olhos para o céu
hoje não foi o seu dia
Mas amanhã não será o mesmo
ei
Você pode sentir que não é justo,
Mas certamente isso é um sinal:
Você esqueceu de ser criança
Quando a vida é como um carrossel
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Você se lembra de quando você era criança,
Quando você era pequeno e estava viajando?
Não importa o quanto você se machuque
Você não fica bravo com a vida, você apenas
Você estava sorrindo para ele...
ei
Respire fundo,
Levante os olhos para o céu.
hoje não foi o seu dia
Mas amanhã não será o mesmo
ei
Você pode sentir que não é justo,
Mas certamente isso é um sinal
Você esqueceu de ser criança
Quando a vida é como um carrossel.
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Ooooooo
Você esqueceu de ser criança
Quando a vida é como um carrossel