Mais músicas de 5 Seconds of Summer
Descrição
O mundo está voando para algum lugar, e por dentro há uma leve tempestade de "ok" e "hoje não". É como se a vida estivesse oferecendo para repetir o mesmo nível antigo, mas desta vez sem dicas. No fundo, chamadas que não completam e pensamentos que não te deixam em paz até que você invente uma rima bonita para eles. Tudo parece estar em movimento, mas algo ainda está preso entre "foi bom" e "eu não vou mudar". Nesta canção há muito ar e um pouco de cansaço - aquele que cheira a cigarros, risadas alheias e a promessa de não escrever primeiro. Uma dança em círculo, onde cada "ok" é um escudo e cada "beijo" é uma tentativa de acreditar novamente que tudo pode começar do zero, se você simplesmente desligar o telefone e esperar um pouco.
Letra e tradução
Original
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da (listen to me)
Da-da-da-da (you're just uncomfortable)
I'll find in love with the next one, it'll be so good with a good one
I thought it, wrote about it, crawled up out it, onto the next one
I pulled that tarot card, that one with the mystic heart
A map of treasures, good things come to those who wait, okay
Okay, okay, okay, it's just not my day
Okay, okay, okay, what you wanna say?
You're just, you're just uncomfortable bein' with somebody who's good for you
She says it's just my nature, and she says it like I'll never change
(Like I'll never change, like I'll never change)
(Like I'll never change, like I'll never change)
World is spinnin', I'm not dizzy, call you, but your telephone busy
I been thinkin', do you miss me? Does my memory make you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why? Do you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? (Yeah, yeah, yeah) do you wanna kiss me?
World is spinnin', I'm not dizzy, call you, but your telephone busy
I been thinkin', do you miss me? Does my memory make you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why? Do you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? (Does my memory make you wanna kiss me?)
You're ridin' 'round with the top down, I smoke, I drink 'til you come 'round
We try to sugarcoat it, then restoke it, smoke that thing now
Big heart that I tore apart, this one's gonna leave a scar
Already messed it up, so I don't hesitate, okay
Okay, okay, okay, it's just not my day
Okay, okay, okay, what you wanna say?
You're just, you're just uncomfortable bein' with somebody who's good for you (uh-huh)
She says it's just my nature, and she says it like I'll never change, oh
(Like I'll never change, no-no, like I'll never change, don't think so)
(Like I'll never change, like I'll never change, whoo)
World is spinnin', I'm not dizzy, call you, but your telephone busy
I been thinkin', do you miss me? Does my memory make you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why? Do you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? (Yeah, yeah, yeah) do you wanna kiss me?
World is spinnin', I'm not dizzy, call you, but your telephone busy
I been thinkin', do you miss me? Does my memory make you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why? Do you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? (Does my memory make you wanna kiss me?)
I'll never change
I'll never change
I won't ever change
Like I'll never change
I'll never change, I'll never change
I'll never change, I won't ever change
World is spinnin', I'm not dizzy, call you, but your telephone busy (whoo)
I been thinkin', do you miss me? Does my memory make you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why? Do you wanna kiss me?
Oh, why? Oh, why? Oh, why? Do you wanna kiss me?
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Tradução em português
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da (me escute)
Da-da-da-da (você está apenas desconfortável)
Vou me apaixonar pelo próximo, vai ser tão bom com um bom
Eu pensei, escrevi sobre isso, rastejei para o próximo
Peguei aquela carta de tarô, aquela com o coração místico
Um mapa de tesouros, coisas boas vêm para quem espera, ok
Ok, ok, ok, simplesmente não é o meu dia
Ok, ok, ok, o que você quer dizer?
Você só se sente desconfortável por estar com alguém que é bom para você
Ela diz que é apenas a minha natureza, e ela diz isso como se eu nunca fosse mudar
(Como se eu nunca mudasse, como se eu nunca mudasse)
(Como se eu nunca mudasse, como se eu nunca mudasse)
O mundo está girando, não estou tonto, te ligo, mas seu telefone está ocupado
Eu estive pensando, você sente minha falta? Minha memória faz você querer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Você quer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? (Sim, sim, sim) você quer me beijar?
O mundo está girando, não estou tonto, te ligo, mas seu telefone está ocupado
Eu estive pensando, você sente minha falta? Minha memória faz você querer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Você quer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? (Minha memória faz você querer me beijar?)
Você está andando com a capota abaixada, eu fumo, bebo até você aparecer
Tentamos adoçar, depois reabastecemos, fumamos aquela coisa agora
Grande coração que eu rasguei, esse vai deixar uma cicatriz
Já estraguei tudo, então não hesito, ok
Ok, ok, ok, simplesmente não é o meu dia
Ok, ok, ok, o que você quer dizer?
Você só se sente desconfortável por estar com alguém que é bom para você (uh-huh)
Ela diz que é apenas a minha natureza, e ela diz isso como se eu nunca fosse mudar, oh
(Como se eu nunca fosse mudar, não, não, como se eu nunca fosse mudar, acho que não)
(Como se eu nunca mudasse, como se eu nunca mudasse, whoo)
O mundo está girando, não estou tonto, te ligo, mas seu telefone está ocupado
Eu estive pensando, você sente minha falta? Minha memória faz você querer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Você quer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? (Sim, sim, sim) você quer me beijar?
O mundo está girando, não estou tonto, te ligo, mas seu telefone está ocupado
Eu estive pensando, você sente minha falta? Minha memória faz você querer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Você quer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? (Minha memória faz você querer me beijar?)
Eu nunca vou mudar
Eu nunca vou mudar
Eu nunca vou mudar
Como se eu nunca fosse mudar
Eu nunca vou mudar, nunca vou mudar
Eu nunca vou mudar, nunca vou mudar
O mundo está girando, não estou tonto, ligo para você, mas seu telefone está ocupado (whoo)
Eu estive pensando, você sente minha falta? Minha memória faz você querer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Você quer me beijar?
Ah, por quê? Ah, por quê? Ah, por quê? Você quer me beijar?
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da