Mais músicas de Paul Alone
Descrição
Há relacionamentos que não terminam com uma explosão, mas com um eco - longo, desconfortável, com um resquício de não dito. Tudo parece ter terminado, mas os pequenos hábitos ainda vivem suas vidas: o suéter está pendurado no mesmo gancho, o número não foi apagado e as lembranças, como gatos maldosos, retornam, mesmo que a porta esteja fechada.
E nesse desmoronamento suave do passado, de repente, surge um calor estranho. Não dor, não saudade - apenas uma constatação: foi real. Que não tenham se segurado, que tenham brigado, que agora cada um finja que está tudo sob controle. Mas assim que o nome é pronunciado, tudo volta a estalar silenciosamente por dentro. Porque "eu também senti sua falta" às vezes significa mais do que "eu te amo".
Letra e tradução
Original
Intentamos tantas veces que funcione
Que cuando pudo ser ninguno ya esperaba
Ahora tú en Terrassa y yo en Madrid sin flores
Me da miedo pensar que ya no queda nada
De tu cuarto en Avenida Zaragoza
De sentir que puedo contra una avalancha
De mirar al techo y que vuelen las horas
En silencio, enredados en tu cama
Y para enredo el que tuvimos con el tiempo
Que perdimos discutiendo como idiotas
Han pasado ya tres semanas sin hablarnos
Y la vida separaos se me ha hecho bola
Volvamos a jugar un día más
Volvamos a grabar un "si te vas"
Volvamos a comernos en directo
Volvamos a sentirnos más que el resto
Volvamos a decirnos la verdad
Decirnos si te vas me va a matar
Decirnos que aunque no lo diga
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también
Yo también, yo también
El jersey de Eme ya no me hace gracia
Si no me lo quitas cada tarde pa volverte a casa
No sé si tirarlo o enviártelo
Y ahí sigue colgao porque me niego a preguntártelo
Yo no estaba entero, era mitad de tu mitad
Y nunca me importó reconocértelo
Matabas mi ansiedad socialporque eras igual que yo
Éramos felices sin saberlo
Cada vez que oigo tu nombre
Vuelven todos los recuerdos
Volvamos a jugar un día más
Volvamos a grabar un "si te vas"
Volvamos a comernos en directo
Volvamos a sentirnos más que el resto
Volvamos a decirnos la verdad
Decirnos si te vas me va a matar
Decirnos que aunque no lo diga
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también
Yo también, yo también
Pablo, que ahora estoy riendo, ahora no
Sí, ¿qué tal?, ¿qué tal, cómo estás?
¿Y tú qué tal, Pablo?
Tradução em português
Tentamos tantas vezes fazer funcionar
Que quando poderia ter sido, ninguém esperava
Agora você em Terrassa e eu em Madrid sem flores
Me assusta pensar que não sobrou nada
Do seu quarto na Avenida Zaragoza
Sentir que posso contra uma avalanche
Olhar para o teto e deixar as horas passarem
Em silêncio, enroscado na sua cama
E pela bagunça que tivemos ao longo do tempo
Que perdemos discutindo como idiotas
Já se passaram três semanas sem nos falarmos.
E a vida separada se tornou uma bola para mim
Vamos jogar de novo mais um dia
Vamos gravar novamente um "se você for embora"
Vamos comer um ao outro ao vivo de novo
Vamos sentir mais do que o resto novamente
Vamos contar a verdade um ao outro novamente
Dizer-nos se você for embora vai me matar
Diga-nos que mesmo que você não diga
Eu também, também senti sua falta
Eu também, também senti sua falta
Eu também, também senti sua falta
eu também, eu também
eu também, eu também
O suéter de Eme não me deixa mais feliz
Se você não tirar isso de mim todas as tardes para voltar para casa
Não sei se devo jogar fora ou mandar para você.
E aí ainda está pendurado porque eu me recuso a te perguntar
Eu não estava inteiro, eu era metade da sua metade
E eu nunca me importei em admitir isso para você
Você matou minha ansiedade social porque era igual a mim
Estávamos felizes sem saber
Toda vez que ouço seu nome
Todas as memórias voltam
Vamos jogar de novo mais um dia
Vamos gravar novamente um "se você for embora"
Vamos comer um ao outro ao vivo de novo
Vamos sentir mais do que o resto novamente
Vamos contar a verdade um ao outro novamente
Dizer-nos se você for embora vai me matar
Diga-nos que mesmo que você não diga
Eu também, também senti sua falta
Eu também, também senti sua falta
Eu também, também senti sua falta
eu também, eu também
eu também, eu também
Pablo, agora estou rindo, agora não estou
Sim, como você está?, como você está, como você está?
E como você está, Pablo?