Mais músicas de Romeo Santos
Descrição
Audacia revestida de veludo. Tudo parece indecente, mas é apresentado com tanta elegância! Cada palavra é um flerte arriscado, cada nota é uma promessa de desgraça da qual não se quer escapar. A música desliza pela pele como dedos, um pouco mais do que o necessário. A voz sussurra, como se convidasse para um jogo em que as regras perdem o sentido após a segunda taça e o primeiro beijo. E então só resta o vapor nos vidros, o tremor no ar e a certeza de que o tédio está em algum lugar em um universo paralelo.
Letra e tradução
Original
Hola, me llaman Romeo
Es un placer conocerla
¡Qué bien te ves!
Te adelanto, no me importa quién sea él
Dígame usted, si ha hecho algo travieso alguna vez
Una aventura es más divertida si huele a peligro
Y si te invito a una copa
Y me acerco a tu boca
Si te robo un besito
A ver, ¿Te enojas conmigo?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
Que se empañen los vidrios
Y la regla es que goces
Si te falto el respeto
Y luego culpo al alcohol
Si levanto tu falda
¿Me darías el derecho a medir tu sensatez?
Poner en juego tu cuerpo
Si te parece prudente
Esta propuesta indecente
A ver, a ver, permíteme apreciar tu desnudez (Take it off)
Relájate, que este Martini calmará tu timidez (Don't be shy)
Y una aventura es más divertida si huele a peligro
Y si te invito a una copa
Y me acerco a tu boca
Si te robo un besito
A ver, ¿Te enojas conmigo?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
Que se empañen los vidrios
Y la regla es que goces
Si te falto el respeto
Y luego culpo al alcohol
Si levanto tu falda
¿Me darías el derecho a medir tu sensatez?
Poner en juego tu cuerpo
Si te parece prudente
Esta propuesta indecente
I'm back
It feels good to be king
Gustoso
Hey
Listen
I know what you like
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
(¡Qué rico!)
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
(Ay, bailamos bachata)
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
(Terminamos en la cama)
How 'bout if you and I (You and I)
Me and you (Me and you)
You and I (You and I)
Me and you (You)
You and I (You and I)
Me and you (I'm a bad boy)
Me and you (You)
Ay, chichí
Llora guitarra, llora
Tradução em português
Olá, eles me chamam de Romeu
É um prazer conhecê-lo
Como você está bem!
Estou na sua frente, não me importa quem ele é
Diga-me se você já fez algo perverso
Uma aventura é mais divertida se cheira a perigo
E se eu te convidar para um drink
E eu me aproximo da sua boca
Se eu roubar um beijo seu
Vamos ver, você está bravo comigo?
O que você diria se eu te seduzisse no meu carro esta noite?
Deixe as janelas embaçarem
E a regra é que você aproveite
Se eu te desrespeitar
E então eu culpo o álcool
Se eu levantar sua saia
Você me daria o direito de medir sua sabedoria?
Coloque seu corpo em jogo
Se parece prudente
Esta proposta indecente
Vamos ver, vamos ver, deixe-me apreciar sua nudez (tire)
Calma, esse Martini vai acalmar sua timidez (Não seja tímido)
E uma aventura é mais divertida se cheira a perigo
E se eu te convidar para um drink
E eu me aproximo da sua boca
Se eu roubar um beijo seu
Vamos ver, você está bravo comigo?
O que você diria se eu te seduzisse no meu carro esta noite?
Deixe as janelas embaçarem
E a regra é que você aproveite
Se eu te desrespeitar
E então eu culpo o álcool
Se eu levantar sua saia
Você me daria o direito de medir sua sabedoria?
Coloque seu corpo em jogo
Se parece prudente
Esta proposta indecente
estou de volta
É bom ser rei
Saboroso
ei
Ouça
Eu sei do que você gosta
Que tal se você e eu, eu e você, dançarmos bachata?
E então você e eu, eu e você, acabamos na cama
(Que delícia!)
Que tal se você e eu, eu e você, dançarmos bachata?
(Oh, nós dançamos bachata)
E então você e eu, eu e você, acabamos na cama
(Acabamos na cama)
Que tal se você e eu (você e eu)
Eu e você (eu e você)
Você e eu (você e eu)
Eu e você (você)
Você e eu (você e eu)
Eu e você (sou um menino mau)
Eu e você (você)
Oh chique
Guitarra chora, chora