Mais músicas de SAMSONS
Descrição
Quanto calor pode caber em uma única espera. Quando o sol queima impiedosamente e a pessoa ainda fica de pé - não por estupidez, mas por uma fé teimosa de que o milagre ainda vai virar a esquina. Parece que nada está acontecendo, só o coração acompanha o vento - um pouco desafinado, mas sincero, como em um gravador antigo. A memória nesses momentos torna-se quase viva: você a toca e ouve novamente o riso, sente o cheiro da pele, até a dor parece familiar. Se ao menos pudéssemos voltar no tempo, nem que fosse por um instante, para abraçar - não pelo futuro, mas apenas para preservar o presente, antes que ele se dissolva completamente na escuridão.
Letra e tradução
Original
Di ujung jalan ini
Aku menunggumu, aku menantimu
Di tengah terik matahari
Aku menyanyikan kisah tentang kita
Hm-mm, ah-ah-ah
Alunan denting suara hati
Mengulas kembali jejak yang t'lah lalu
Untaian makna yang tercipta
Aku abadikan di tempat terindah
Tuhan, kembalikan
Segalanya tentang dia seperti sediakala
Izinkan aku 'tuk memeluknya, mungkin 'tuk terakhir kali
Agar aku dapat merasakan cinta ini selamanya
Ketika malam telah tiba
Aku menyadari kau takkan kembali
Tuhan, kembalikan
Segalanya tentang dia seperti sediakala
Izinkan aku 'tuk memeluknya, mungkin 'tuk terakhir kali
Agar aku dapat merasakan cinta ini selamanya
(Tuhan, kembalikan)
(Segalanya tentang dia)
(Izinkanlah aku) izinkan aku
Memeluknya (memeluknya sekali saja), ah-ah-ah
Ketika malam telah tiba
Aku menyadari kau takkan kembali
Tradução em português
No final desta estrada
Estou esperando por você, estou esperando por você
No meio do sol quente
Eu canto uma história sobre nós
Hm-mm, ah-ah-ah
O som do som do coração
Revendo rastros anteriores
A cadeia de significado criada
Eu imortalizei no lugar mais lindo
Senhor, devolva
Tudo nele era como sempre
Permita-me abraçá-lo, talvez pela última vez
Para que eu possa sentir esse amor para sempre
Quando a noite chegar
Eu percebi que você não voltaria
Senhor, devolva
Tudo nele era como sempre
Permita-me abraçá-lo, talvez pela última vez
Para que eu possa sentir esse amor para sempre
(Senhor, devolva)
(Tudo sobre ele)
(Permita-me) permita-me
Abrace-o (abrace-o apenas uma vez), ah-ah-ah
Quando a noite chegar
Eu percebi que você não voltaria