Mais músicas de я про рок
Descrição
Às vezes, o cansaço não vem do trabalho, mas de se manter no controle por muito tempo. Quando dá vontade de gritar e abraçar ao mesmo tempo. Quando você se esforça ao máximo para não quebrar a louça, embora o que ressoe dentro de você seja mais forte do que porcelana batendo em azulejo. Tudo parece simples: não se meta em confusão, não diga demais, não lembre o passado. Mas em algum lugar sob a pele ainda crepita - lindamente, até doer, como se o coração tivesse decidido tocar um acorde final e depois fingir que apenas perdeu o ritmo. O amor nesses momentos não se parece com uma festa - mais com uma noite tranquila na cozinha, onde cheira a jantar e a coisas não ditas. Duas pessoas sentam-se frente a frente, cada uma com sua própria fadiga, sua própria culpa, seus próprios "desculpe". Alguém joga mal, alguém simplesmente se excedeu. Mas nessa falsidade há um calor estranho - como se ainda estivéssemos vivos, enquanto houver alguém a quem dizer "você faz tanta falta para mim".
Letra e tradução
Original
Давай не будем лезть на рожон. Давай иди, иди куда шел. Не заставляй доставать нож.
У нас будет все хорошо. Но не бей ты посуду, ну же.
Не оставляй меня, ты мне так нужен. Не забивай мне голову чуждым. А кстати, а что там на ужин?
Не хочешь ни говорить, ни слушать. А если вдруг тебя зло крошит, то тогда я тебе нужен буду.
И опять, как всегда, все по кругу.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость. Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось. Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Может, я бесчувственный просто.
Не остается вопросов. Может быть, это все для взрослых, а я просто другого роста.
Может, о тебе не забочусь, но забот у меня много.
Может быть, я делаю больно, но не делать так мне очень сложно.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались. Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Tradução em português
Não vamos nos meter em encrencas. Vamos, vá para onde você estava indo. Não me force a sacar uma faca.
Nós ficaremos bem. Mas não bata na louça, vamos.
Não me deixe, eu preciso muito de você. Não me incomode com coisas estranhas. A propósito, o que há para o jantar?
Você não quer falar ou ouvir. E se de repente o mal te esmagar, então você precisará de mim.
E novamente, como sempre, tudo anda em círculos.
Linda a ponto de doer, algo apertou meus ossos.
Não leve isso a sério, é apenas cansaço. Mas não havia pulsação dentro das veias.
Alguém joga mal, mas terminamos o jogo.
Linda a ponto de doer, algo apertou meus ossos. Não leve isso a sério, é apenas cansaço.
Mas não havia pulsação dentro das veias.
Alguém joga mal, mas terminamos o jogo.
Talvez eu seja apenas insensível.
Não há mais perguntas. Talvez isso seja tudo para adultos e eu tenha apenas um tamanho diferente.
Posso não me importar com você, mas tenho muitas preocupações.
Talvez eu esteja sofrendo, mas é muito difícil para mim não fazê-lo.
Linda a ponto de doer, algo apertou meus ossos.
Não leve isso a sério, é apenas cansaço.
Mas não havia pulsação dentro das veias.
Alguém joga mal, mas terminamos o jogo. Linda a ponto de doer, algo apertou meus ossos.
Não leve isso a sério, é apenas cansaço.
Mas não havia pulsação dentro das veias.
Alguém joga mal, mas terminamos o jogo.