Mais músicas de анастимоза
Descrição
Produtora: Anastasia Sigitova
Produtora: Gloomfi
Engenheiro de mixagem: Maxim Toshcho
Editora musical: POTOP
Letra e tradução
Original
Стомленими руками підіймати світло.
Цей вантаж утоми критикує, про що я?
Я забула все, що було.
Все, що було, те й забула.
Кривди пам'ять, кривди змогу.
Кличу руками Бога показати мені дорогу.
Я вже вільна, бо вже вільна.
Я вже вільна, бо вже вільна.
Гратися під лавою, відкриватись болісно.
Підкатись, панелько, зі мною і до ранку.
Я забула все, що було.
Все, що було, те й забула.
Кривда пам'ять, кривди змогу.
Кличу руками Бога показати мені дорогу.
Я вже вільна, бо вже вільна. Я вже вільна, бо вже вільна.
Я вже вільна. Бо вже вільна.
Tradução em português
Levante a luz com as mãos cansadas.
Essa carga de cansaço critica o que estou falando?
Esqueci tudo o que aconteceu.
Ela esqueceu tudo o que aconteceu.
Amaldiçoe a memória, amaldiçoe a possibilidade.
Estou chamando com as mãos de Deus para me mostrar o caminho.
Já estou livre, porque já estou livre.
Já estou livre, porque já estou livre.
Jogar embaixo do banco, abrir é doloroso.
Cavalgue comigo, panelka, até de manhã.
Esqueci tudo o que aconteceu.
Ela esqueceu tudo o que aconteceu.
Memória ruim, oportunidade ruim.
Estou chamando com as mãos de Deus para me mostrar o caminho.
Já estou livre, porque já estou livre. Já estou livre, porque já estou livre.
Já estou livre. Porque ela já está livre.