Mais músicas de Alicia Creti
Descrição
Há músicas que soam como uma lembrança de algo que ainda dói, mas já não parte o coração. Esta é como respirar após um longo mergulho. Quando finalmente você emerge, tosse, respira fundo e de repente percebe que está vivo. Nela, tudo gira: a melancolia, a esperança e um “aguente firme” um pouco cansado. Como um carrossel, onde é assustador e divertido ao mesmo tempo, e o mundo ao redor é apenas luzes difusas.
Cada linha parece impregnada daquela sensação de que a dor não é mais um inimigo, mas apenas parte do caminho. Quando o peito não é apertado pelo desespero, mas pela lembrança de que mesmo a escuridão é algo temporário. O importante é não desistir. E continuar se segurando até que fique mais fácil.
Diretora: Maya Sassoon
Produtor executivo: Interlude Studios
Produtor: Adrian Trejo
Diretor de fotografia: Hailo “70 mm” Cruz
1AC: 30onme
Gaffer: Lina Kraftsoff
Grifo: Zach Rihymer
Efeitos visuais: Eric Yeich
Editores: Eric Yeich, Maya Sassoon
Colorista: Avery Niles
Estilista: Lee Velvet
Design individual de crochê: Lee Velvet
Construção de crochê: Jerienne Gonzaga
Produtor: Dollhaus Studio
Administradora: Jonah Goldberg
Administradora: Liliana Willings
Administradora: Gina Scarsellato
Gravadora: Atlantic Records
Diretora criativa sênior: Amber Baker
Gerente: Amisha Sarkar
Diretor criativo: Daniel Adebi
Letra e tradução
Original
Sunday, only one day to rest. Made it fun day.
I spent it crying in bed under the duvet.
Dishes and hoodies scattered like my head.
Someday,
I'll come off of my meds.
It gets ugly on the days I forget who I'm becoming when I'm unloving of me and my meds.
They say that sometimes you gotta drown to get a breathe.
When life got you down on a merry-go-round, as you're spinning and spiraling.
Keep on holding, keep on holding on.
Aching your heart, see no light in the dark, but I swear it'll turn your way.
Keep on going, keep on holding till the merry go 'round.
Doctor, how much longer 'til death?
Smoking chimneys, ease the pain in my chest.
What's the reason the voices screaming, "You're just better off dead"?
Someday, I'll be closer to God, but today,
I'll give it one more shot. I don't believe it.
One day I'll see it at last.
Oh, they say that sometimes you gotta drown to get a breathe.
When life got you down on a merry-go-round, as you're spinning and spiraling.
Keep on holding, keep on holding on.
Aching your heart, see no light in the dark, but I swear it'll turn your way.
Keep on going, keep on holding till the merry go 'round.
Tradução em português
Domingo, apenas um dia para descansar. Tornou o dia divertido.
Passei chorando na cama debaixo do edredom.
Pratos e moletons espalhados como minha cabeça.
Algum dia,
Vou parar com meus remédios.
Fica feio nos dias em que esqueço quem estou me tornando quando não estou amando a mim e aos meus remédios.
Dizem que às vezes é preciso se afogar para respirar.
Quando a vida te colocou em um carrossel, enquanto você gira e espirala.
Continue aguentando, continue aguentando.
Doendo seu coração, não vejo luz no escuro, mas eu juro que isso vai virar em sua direção.
Continue, continue segurando até o carrossel.
Doutor, quanto falta para a morte?
Chaminés fumegantes, aliviam a dor no meu peito.
Qual é a razão das vozes gritando: "É melhor você morrer"?
Um dia estarei mais perto de Deus, mas hoje,
Vou tentar mais uma vez. Eu não acredito nisso.
Um dia finalmente verei isso.
Ah, dizem que às vezes é preciso se afogar para respirar.
Quando a vida te colocou em um carrossel, enquanto você gira e espirala.
Continue aguentando, continue aguentando.
Doendo seu coração, não vejo luz no escuro, mas eu juro que isso vai virar em sua direção.
Continue, continue segurando até o carrossel.