Mais músicas de redveil
Descrição
Parece que há dias em que até mesmo o próprio reflexo levanta questões. Você olha e vê um rosto familiar, mas por dentro tudo está em branco: as cartas foram jogadas, o papel foi perdido, o traje do herói está pendurado em um cabide vazio. E lá vem novamente aquele casting matinal para si mesmo: quem é você hoje - confiante, cansado, animado ou fingindo? Na cabeça, ressoa um “não”, como se alguém gentilmente o impedisse de fazer bobagens - ou de olhar com muita honestidade no espelho. Tudo parece simples: expirar, escolher uma máscara, corrigir o ângulo do sorriso. Mas por baixo dela ainda se mexe aquele “mini eu”, uma versão minúscula que outrora acreditava que ser você mesmo não doía.
Diretor - Tyler Schuler
Roteiristas - redveil, Tyler Schuler, paradisee
Produção - Puzzle World Studios
Produtor executivo - Hunter Smolling, Gabe Hostetler
Produtor - Om Pathak
Coprodutor - Gavin Bell
Gerente de produção - Miles Goldman
Diretor de fotografia - Eli Leibow
Primeiro assistente - Alexandra Leicher
Diretor de fotografia - Bo Torres
Key gripper - Caleb Harris
Diretor de arte - Trevor Brigeman
Diretor de arte - Ainura Alkeeva
Coordenadora de arte - Azalia Escalera
HMUA - Noemi Torres
Efeitos visuais/composição - Andy Nguyen, Anthony J. Lewis
Letra e tradução
Original
Don't, don't let a nigga walk out of that door.
Check on my ankles and I'll pose. Do
I look good for the world? For sure.
I'm a lot of luck. I'm a lot of cards.
I'm a lot of souls that you can't tell apart.
Heart is made of spade.
In my heart of hearts, I'm a lot of diamonds the shape of my scars. So then who will I be today?
Before all this shit turn to smithereens, better say who will I be today?
Who will I, who will I, who will I, who will I be?
Oh, my mini-me gone. My mini-me gone.
My mini-me gone.
Been for so long. Would it be wrong? Would I get by?
I know when I really looked inside you, I could see that it was not you.
I will live inside a glass dome. I will always stand beside you.
I don't wanna, but I got to.
My mini-me gone. My mini-me gone. My mini-me gone. Been for so long.
Would it be wrong? Would I get by? Who will I be today? Who will I be today?
Been for so long. Would it be wrong? Would I get by?
Tradução em português
Não, não deixe um negro sair por aquela porta.
Verifique meus tornozelos e eu posarei. Faça
Eu pareço bem para o mundo? Claro que sim.
Eu tenho muita sorte. Eu sou um monte de cartas.
Sou um monte de almas que você não consegue distinguir.
O coração é feito de pá.
No fundo do meu coração, sou um monte de diamantes do formato das minhas cicatrizes. Então quem serei hoje?
Antes que toda essa merda vire em pedacinhos, é melhor dizer quem serei hoje?
Quem serei, quem serei, quem serei, quem serei?
Oh, meu mini-eu se foi. Meu mini-eu se foi.
Meu mini-eu se foi.
Já faz tanto tempo. Seria errado? Eu sobreviveria?
Eu sei que quando realmente olhei para dentro de você, pude ver que não era você.
Viverei dentro de uma cúpula de vidro. Estarei sempre ao seu lado.
Não quero, mas preciso.
Meu mini-eu se foi. Meu mini-eu se foi. Meu mini-eu se foi. Já faz tanto tempo.
Seria errado? Eu sobreviveria? Quem serei hoje? Quem serei hoje?
Já faz tanto tempo. Seria errado? Eu sobreviveria?