Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Szklana Góra

Letra e tradução

Original

Zyska sławę, królem będzie, kto na szklaną górę wejdzie.

Kto zdobędzie szczyt w błękicie, będzie tym, kto jest na szczycie.

Lecz choć wielu kusi wejście, jeden tylko ma tam miejsce.

A że przecież góra szklana, więc dla wielu niewidzialna.

A że przecież góra szklana, więc dla wielu niewidzialna.

Nawet tym, co na jej zboczach szczyt się nie odbija w oczach.

Skóra góry gładka, śliska, diamentowo jest przejrzysta.

I dopiero krew rozlana wskaże, gdzie jest szklana ściana.

I dopiero krew rozlana wskaże, gdzie jest szklana ściana.

Więc po śladach cudzej krwi wiedzie wąski ślad na szczyt.

Ale nie wie nikt wśród żywych, czy ten szlak to szlak prawdziwy.

I niejeden całe życie nie wie, że już był na szczycie.

I niejeden całe życie nie wie, że już był na szczycie.

Więc się modli u stóp krzyży za tych, którzy padli niżej.

Po czym u ich boku spocznie, u stóp góry niewidocznej.

Zyska sławę, królem będzie, kto na szklaną górę wejdzie.

Zyska sławę, królem będzie, kto na szklaną górę wejdzie.

Zyska sławę, królem będzie, kto na szklaną górę wejdzie.

Tradução em português

Ele ganhará fama, quem escalar a montanha de vidro será rei.

Quem chegar ao topo de azul será quem estará por cima.

Mas embora muitos se sintam tentados a entrar, apenas um tem lugar ali.

E como a montanha é feita de vidro, é invisível para muitas pessoas.

E como a montanha é feita de vidro, ela é invisível para muitas pessoas.

Mesmo quem não consegue ver o pico em suas encostas.

A pele da montanha é lisa, escorregadia, semelhante a um diamante e transparente.

E só o sangue derramado mostrará onde está a parede de vidro.

E só o sangue derramado mostrará onde está a parede de vidro.

Assim, seguindo os rastros do sangue alheio, há uma trilha estreita até o topo.

Mas ninguém entre os vivos sabe se esta trilha é uma trilha real.

E muitas pessoas passam a vida inteira sem saber que já chegaram ao topo.

E muitas pessoas passam a vida inteira sem saber que já chegaram ao topo.

Então ele reza aos pés das cruzes por aqueles que caíram.

Então ele descansará ao lado deles, no sopé de uma montanha invisível.

Ele ganhará fama, quem escalar a montanha de vidro será rei.

Ele ganhará fama, quem escalar a montanha de vidro será rei.

Ele ganhará fama, quem escalar a montanha de vidro será rei.

Assistir ao vídeo Miro Kepinski, Krzysztof Zalewski - Szklana Góra

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam