Mais músicas de Sudan Archives
Descrição
Em algum lugar entre Tijuana e Los Angeles, existe uma energia que não conhece o conceito de “voltar”. Em seu mundo, não há marcha à ré - apenas acelerador a fundo, cílios até o céu e uma conta que cresce mais rápido do que o sentimento de culpa. Dinheiro, cirurgias, namoradas descartáveis, altos e baixos dramáticos - tudo parece saído de um filme, onde a heroína é sua própria diretora, produtora e dublê.
Ela habilmente joga com o caos, ri da karma à mesa e assina cheques com os erros dos outros. Em seu universo brilhante e um pouco louco, cada perda se transforma em um upgrade - seios, asas, confiança. Talvez não seja possível voltar para casa, mas por que voltar, se à frente há sempre um novo roteiro, onde o protagonista não é mais uma vítima, mas um mito, escrito com base em glamour e vingança.
Diretora: Alexa Carrasco
Empresa produtora: Sworn Friend Studios
Produtoras executivas: Karo Knapp e Giovanna Trujillo
Produtora/primeira assistente de câmera: Karo Knapp
Coordenadora de produção: Amanda Maddox
Diretor de fotografia: Mohamed Samra
Primeiro assistente de câmera: Mateo Arturo
Diretor de fotografia: Michael Roseman
Câmera principal: Emma Barda
Steadicam: Hayden Grave
Estilista: Justus Steel
Maquiadora: Selena Ruiz
Diretor de arte: Joe Siri
Assistente de arte: Nur Ahmed
Montagem: Natalie Hill
Colorista: Christopher Medina
Design de títulos: Pierina Bibolotti
Elenco adicional: Emmanuel Alexandre
Localização: Tina e Bob (High Desert Ranch)
Assistente de produção: Kurt Cavalheiro
Letra e tradução
Original
She's gonna flip this. Fly to the moon, right back, travel the distance.
She likes it when we fall, she's so sadistic.
I wonder where she goes, goes when the sun sets.
She's so courageous.
Just hit a scam over ninety bands. Livin' running man with like twenty grand.
Brand new tits, but they grew her ass. Thirty-inch bust down to her ass.
Boss bitch, but she want a better half. She don't need no man, she don't need a man.
She don't need a plan, she go try her hand.
Don't forget the past when you can, 'cause she never looks back. And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, yeah. 'Cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back. And she can't go home, yeah. Time is a mistress.
She pays back what she owes with taxes and interest.
She wants to have it all, she made a commitment. I wonder what she knows that we haven't learned yet.
She's so relentless, yeah. She just hit a scam for like eighty grand.
Went to Tijuana in a navy Benz. Only ever see her with some new friends. Got a BBL and some cute tits.
Player bitch, but she want a wedding ring. Weave like a crown, she a true queen.
Unpredictability's her routine.
Don't forget the past when you can, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, yeah. 'Cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, 'cause she never looks back. And she can't go home, 'cause she never looks back.
And she can't go home, yeah.
Tradução em português
Ela vai virar isso. Voe para a lua, volte, viaje a distância.
Ela gosta quando caímos, ela é tão sádica.
Eu me pergunto para onde ela vai, quando o sol se põe.
Ela é tão corajosa.
Acabei de acertar um golpe em noventa bandas. Vivendo como um homem correndo com cerca de vinte mil.
Peitos novos, mas a bunda dela cresceu. Busto de trinta polegadas até a bunda.
Chefe vadia, mas ela quer uma cara-metade. Ela não precisa de nenhum homem, ela não precisa de um homem.
Ela não precisa de um plano, ela vai tentar.
Não se esqueça do passado quando puder, porque ela nunca olha para trás. E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, sim. Porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás. E ela não pode ir para casa, sim. O tempo é uma amante.
Ela paga o que deve com impostos e juros.
Ela quer ter tudo, ela assumiu um compromisso. Eu me pergunto o que ela sabe que ainda não aprendemos.
Ela é tão implacável, sim. Ela acabou de cometer um golpe de oitenta mil.
Fui para Tijuana em um Mercedes azul-marinho. Só a vejo com alguns novos amigos. Tenho um BBL e alguns peitos fofos.
Puta jogadora, mas ela quer uma aliança de casamento. Tecer como uma coroa, ela é uma verdadeira rainha.
A imprevisibilidade é sua rotina.
Não se esqueça do passado quando puder, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, sim. Porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás. E ela não pode ir para casa, porque ela nunca olha para trás.
E ela não pode ir para casa, sim.