Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Marjolaine

Marjolaine

3:24pop francês, casa francesa, canção, variedade francesa 2025-10-17

Mais músicas de Gaëtan Roussel

  1. Lovés
Todas as músicas

Descrição

Delicadeza, levemente polvilhada de tristeza. Palavras, como se escritas a tinta, mergulhadas na luz da lua e numa leve melancolia - não aquela que oprime, mas aquela que sussurra baixinho: “lembre-se”. Em cada som - o tremor de uma carta que nunca será enviada, mas que mesmo assim voa, encontra o destinatário em algum lugar entre a respiração e o sono.

O mundo ao redor aqui se dissolve na melancolia das lembranças: um pouco de mar, um pouco de fogo e infinitos “se”. A música se estende como o rastro de um navio, onde há apenas dois nomes a bordo - e nenhuma chance para o acaso. Enquanto o tempo, como sempre, corre, resta apenas ouvir como o coração ainda sabe escrever poemas - mesmo quando ninguém os lê.

Letra e tradução

Original

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Toi, ma reine Marjolaine

Surtout ne l'oublie pas

Quelles que soient nos joies, nos peines

Même celles qu'on ne voit pas

Marjolaine, l'âme humaine

À ses défauts, ses combats

Sois toi-même, Marjolaine

La vie, c'est fait pour ça

Sois les autres aussi quand même

Y en a un qui pense à toi

Qui manque un peu d'oxygène

Entends mon cœur qui bat

Marjolaine

Je dis tout ça comme ça

Comme une ode ou un "je t'aime"

Je te livre un peu de moi

La grande aventure, Marjolaine

Dans la nuit, je la vois

Je la vois sans lois ni chaînes

Au loin, mais juste là

C'est aussi des flammes, des dilemmes

Sans raison ni pourquoi

Des éclairs, Marjolaine

Dans un ciel qui flamboie

Qui pleure, qui se déchaîne

Qui ne sait plus, qui, parfois

Mon amour, Marjolaine

S'éloigne, mais reste là

Le temps ne nous attend pas

Il s'écoule, c'est comme ça

On est des millions, je crois

Des milliards, c'est comme ça

Le ciel, lui, nous attendra

Peut-être, peut-être pas

Oh, c'est comme ça

Marjolaine

Il existe des navires

Des vaisseaux, Marjolaine

Qui pourraient nous enfuir

Qui pourraient, Marjolaine

Sans doute nous offrir

Un royaume, un domaine

Peut-être même un empire

À toi, ma reine, Marjolaine

Je voudrais encore dire

C'est là que je t'emmène

Qu'avec toi, je veux rire

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Marjolaine

On gagne l'autre rive

Ma devise, mon emblème

Oui, c'est toi que je veux suivre

Mon amour, Marjolaine

Sur une île, on va construire

Une grande vie de bohème

Qu'il nous reste à découvrir

Tradução em português

Manjerona

Sim, eu escrevi para você

Tantas palavras, tantos poemas

Que eu não vou ler você

Você, minha rainha Marjolaine

Acima de tudo, não se esqueça disso

Quaisquer que sejam nossas alegrias, nossas tristezas

Mesmo aqueles que não vemos

Manjerona, a alma humana

Para suas falhas, suas lutas

Seja você mesmo, Marjolaine

É para isso que a vida foi feita

Seja os outros também de qualquer maneira

Há alguém que pensa em você

Quem não tem um pouco de oxigênio

Ouça meu coração batendo

Manjerona

Eu digo tudo assim

Como uma ode ou um “eu te amo”

te dou um pouco de mim

A grande aventura, Marjolaine

À noite eu a vejo

Eu a vejo sem leis ou correntes

Longe, mas bem ali

Também são chamas, dilemas

Sem razão ou porquê

Relâmpagos, Marjolaine

Em um céu ardente

Quem chora, quem enlouquece

Quem já não sabe, quem, às vezes

Meu amor, Marjolaine

Vá embora, mas fique aí

O tempo não espera por nós

Flui, é assim que é

Existem milhões de nós, eu acho

Bilhões, é assim que é

O céu vai esperar por nós

Talvez, talvez não

Ah, é assim que é

Manjerona

Existem navios

Navios, Marjolaine

Quem poderia fugir de nós

Quem poderia, Marjolaine

Sem dúvida nos oferecendo

Um reino, um domínio

Talvez até um império

Para você, minha rainha, Marjolaine

Eu gostaria de dizer novamente

É aqui que estou levando você

Que com você eu quero rir

Manjerona

Sim, eu escrevi para você

Tantas palavras, tantos poemas

Que eu não vou ler você

Manjerona

Chegamos à outra margem

Meu lema, meu emblema

Sim, é você que eu quero seguir

Meu amor, Marjolaine

Numa ilha vamos construir

Uma ótima vida boêmia

O que resta para descobrirmos

Assistir ao vídeo Gaëtan Roussel - Marjolaine

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam