Mais músicas de Blacha 2115
Descrição
Em algum lugar entre o desejo selvagem e o mau hábito, tudo volta a se transformar em caos. Aqui, o amor se assemelha mais a uma corrida de rua sem freios - fumaça, calor, gritos e um leve cheiro de desgraça. Todos os dias a promessa de estar “no topo”, mas o resultado é o de sempre: um pouco de paixão, um pouco de álcool, um pouco de dor. E mesmo assim continua atraente - porque nesse fogo, mesmo que você se queime, você vive.
Aqui, a ternura não está nas palavras, mas em como segurar pelos cabelos, sem soltar a razão. O mundo se reduz ao nível da navegação GPS, onde, em vez de uma rota, há emoções, e cada curva leva não para cima, mas para dentro. Sujo, sincero, alto. Como se a felicidade pudesse ser xingada com palavrões e ainda assim continuar sendo você mesmo.
Letra e tradução
Original
My man Worek on this bitch...
Przedstaw mi swój plan, chce zwiedzić z tobą świat
Czym mniej wiesz tym lepiej śpisz, po prostu zaufaj
Jakie masz plany, szansę daj mamy
Dobry start bani, ile masz wiary, że to przetrwamy
Się nie zawali to obiecuje Ci ja
Tyle suk by chciało mnie Ci zabrać
One nie patrzą w głąb serca tylko patrzą na Instagram
Ty tak samo możesz wybierać, owijać wokół palca
Ale w cipce masz tych cweli i im każesz wypierdalać, ajaja
Chce zabrać Cię na szczyt, nie wtedy gdy tracisz oddech
Choć pod górę trzeba iść i to nie jest takie proste
W nocy zostań moją queen z rana zrób się znów na żonę
Wypróbujmy każdą z nich by pierdolić monotonie
Ey, ey, ey, ey, ey
Ey, ey, yeah, yeah, yeah
W drodze na szczyt...
Pokaż mi drogę jak TomTom, bo zgubić się łatwo jak w Tokyo
Nie ma Cię tutaj, ciągle się wkurwiam, dlaczego nie mogę cię dotknąć
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Pokaż mi drogę jak TomTom, bo zgubić się łatwo jak w Tokyo
Nie ma Cię tutaj, ciągle się wkurwiam, dlaczego nie mogę cię dotknąć
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Szarpię Cię za włosy, krzyczysz ciągnij mocniej
Mógłbym ci je wyrwać, ból przewyższają emocje
Kiedy mówisz kocham słowa nie rzucasz nigdy na wiatr
Twoja dupa, kurwa kozak, olać tą Nicky Minaj
Ciągle po głowie chodzi sex, ey, rzadko już wstajemy z łóżka
Nienawidzę tych spin czy spięć, zejdź z głowy mi bo kurwa
Oszaleje nie wiem co się dzieje, sięgam po butelkę i mam w chuju wszystko
Po czym wytrzeźwieje i przemyślę przez noc, napiszę tekst co lekko jebnie milion (o, o)
Każdy patrzy na nas jakby chciał zamienić życie
Twoje oczy zapatrzony w nie jak obraz Mona Lise
Dla nich jesteś nieznana jak zastrzeżony numer
Dla mnie jesteś trap królową wokół wszystkich kurew
Ey, ey, ey, ey, ey
Ey, ey, yeah, yeah, yeah
W drodze na szczyt...
Pokaż mi drogę jak TomTom, bo zgubić się łatwo jak w Tokyo
Nie ma cie tutaj, ciągle się wkurwiam, dlaczego nie mogę cię dotknąć
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Pokaż mi drogę jak TomTom, bo zgubić się łatwo jak w Tokyo
Nie ma cie tutaj, ciągle się wkurwiam, dlaczego nie mogę cię dotknąć
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Tradução em português
Meu homem trabalhou nessa cadela ...
Diga-me seu plano, quero viajar pelo mundo com você
Quanto menos você sabe, melhor você dorme, apenas confie
Quais são seus planos, dê uma chance às mães
Um bom começo é uma merda, quanta fé você tem de que sobreviveremos a isso?
Não vai desabar, eu prometo a você isso
Tantas vadias gostariam de me tirar de você
Eles não olham no fundo do coração, eles olham para o Instagram
Você pode escolher o mesmo, envolvê-lo em seu dedo
Mas você tem esses idiotas na sua buceta e manda eles se foderem, ajaja
Ele quer levar você ao topo, não quando você está sem fôlego
Embora você tenha que subir e não seja tão fácil
Torne-se minha rainha à noite e torne-se minha esposa novamente pela manhã
Vamos tentar cada um deles para foder a monotonia
Ei, ei, ei, ei, ei
Ei, ei, sim, sim, sim
A caminho do topo...
Mostre-me o caminho como o TomTom, porque é fácil se perder como em Tóquio
Você não está aqui, eu fico chateado porque não posso tocar em você
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Mostre-me o caminho como o TomTom, porque é fácil se perder como em Tóquio
Você não está aqui, eu fico chateado porque não posso tocar em você
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Eu puxo seu cabelo, você grita, puxa com mais força
Eu poderia arrancá-los de você, a dor é maior que as emoções
Quando você diz que eu amo palavras, você nunca as joga ao vento
Sua bunda, seu fodão, foda-se Nicki Minaj
Sexo está sempre em nossas mentes, raramente saímos da cama
Eu odeio essas reviravoltas e tensões, saia da minha cabeça
Estou ficando louco, não sei o que está acontecendo, pego a garrafa e não dou a mínima
Aí vou ficar sóbrio e pensar nisso durante a noite, vou escrever um texto que vai render um milhão de fodas (oh, o)
Todos nos olham como se quisessem mudar de vida
Seus olhos olhavam para eles como uma pintura de Mona Lise
Para eles você é desconhecido, como um número bloqueado
Para mim você é a rainha da armadilha perto de todas as prostitutas
Ei, ei, ei, ei, ei
Ei, ei, sim, sim, sim
A caminho do topo...
Mostre-me o caminho como o TomTom, porque é fácil se perder como em Tóquio
Você não está aqui, eu fico chateado porque não posso tocar em você
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Mostre-me o caminho como o TomTom, porque é fácil se perder como em Tóquio
Você não está aqui, eu fico chateado porque não posso tocar em você
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder
Eu perdi meu caminho até o topo, você queria me perder