Mais músicas de Zvonkiy
Descrição
Às vezes, o universo se reduz ao tamanho de duas pessoas. E então as estrelas deixam de ser o céu e passam a ser apenas um pano de fundo para a respiração sincronizada. O ar rareia, como se você estivesse realmente em órbita - sem palavras desnecessárias, sem trivialidades terrenas, apenas a gravidade da atração, da qual não há como escapar.
E mesmo que tudo ao redor esteja barulhento e corrido, com alguém atrasado para o trabalho, alguém atrasado para a vida, aqui reina o silêncio. O espaço. Onde “nós” soa mais alto do que qualquer foguete, e a Terra não é um planeta, mas uma promessa: aconteça o que acontecer, você sempre voltará para casa. Só que agora “casa” não é um lugar, mas uma pessoa que tem sua galáxia nos olhos.
Letra e tradução
Original
Я не знал бы, где найти надежду на завтра
Если б не умел ценить всё то, что есть у меня
Я не знал бы, как идти по жизни с азартом
Если бы не эта музыка
Это будет завтра - я сойду с дистанций
Пропаду из эфиров, FM-радиостанций
Я стану погодой, изменчивой субстанцией
Если вдруг сегодня я позволю себе сдаться
Это будет завтра - мне приснится мой сон
Станет вдруг припeвом он, из космоса послан
Это — моя доза, я так люблю это
А сегодня я страдаю в поисках сюжета
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, быть может, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Это будет завтра - я пойду дорогами
Мне не знакомыми, возможно сложными
Это интересно, только, если честно
Все остались при своих, сегодня сидя в кресле
Это будет завтра - всё будет иначе
Перевернёт игру какой-то трек в новой подаче
И все скажут: "Кто ты, этот чёртов гений?"
Пропадаю сегодня в рамках своих сомнений
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, быть может, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра, быть может, вовсе ничего не стоя
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Встретимся завтра мы
Tradução em português
Eu não saberia onde encontrar esperança para amanhã
Se eu não soubesse valorizar tudo o que tenho
Eu não saberia como passar a vida com paixão
Se não fosse por essa música
Será amanhã - vou me aposentar
Vou desaparecer das ondas de rádio, das estações de rádio FM
Eu me tornarei o clima, uma substância mutável
Se de repente hoje eu me permito desistir
Será amanhã - vou sonhar meu sonho
De repente, torna-se um refrão, enviado do espaço
Essa é a minha dose, eu amo muito
E hoje sofro em busca de um enredo
Nos vemos amanhã. Quem você será e quem eu serei?
Encontre-me amanhã, defendendo nada
Nos vemos amanhã. Quem você será e quem eu serei?
Nos encontraremos amanhã, talvez sem custar nada
Nos encontraremos amanhã
Nos encontraremos amanhã
Será amanhã - irei pelas estradas
Não familiar para mim, talvez complexo
É interessante, só para ser honesto
Todos permaneceram sozinhos, sentados em uma cadeira hoje
Será amanhã - tudo será diferente
Alguma faixa em uma nova apresentação vai virar o jogo
E todos dirão: “Quem é você, esse maldito gênio?”
Estou perdido hoje em minhas dúvidas
Nos vemos amanhã. Quem você será e quem eu serei?
Encontre-me amanhã, defendendo nada
Nos vemos amanhã. Quem você será e quem eu serei?
Nos encontraremos amanhã, talvez sem custar nada
Nos encontraremos amanhã
Nos encontraremos amanhã
Nos encontraremos amanhã
Nos vemos amanhã. Quem você será e quem eu serei?
Nos encontraremos amanhã, sem custar nada.
Nos vemos amanhã. Quem você será e quem eu serei?
Nos encontraremos amanhã, talvez sem custar nada
Nos encontraremos amanhã
Nos encontraremos amanhã
Nos encontraremos amanhã
Nos encontraremos amanhã