Mais músicas de Linh
Descrição
Às vezes, o espelho é um inimigo pior do que a segunda-feira. Basta olhar para ele e começa o interrogatório tendencioso: o que está bonito e o que “não está certo” novamente? Na cabeça, há um coro de dúvidas, cada uma com seu microfone, e ninguém fica calado. Gostaria apenas de dizer algumas palavras gentis a mim mesma, mas a língua parece não se mover. Em vez disso, os pensamentos se movem - infinitamente, como um disco gravado com uma única frase: “Estou aprendendo a me amar”. Aprender significa que ainda estou viva. E se, em algum momento, conseguir acreditar, mesmo que por um segundo, que há algo de valor dentro de mim... talvez isso seja o amor verdadeiro. Embora ainda soe baixo, com um tremor, já está um pouco mais alto do que ontem.
Letra e tradução
Original
J'aimerais vous dire que je me sens bien
Quand je me regarde dans le miroir
Mais ce serait mentir et je mens pas bien
C'est vrai j'ai du mal à les voir
Ces formes qui me collent qui m'entourent
À porter, ça fait lourd et puis le regard des gens
J'aimerais vous dire que ça me fait rien
Car j'ai confiance en moi
Vous dire que je me trouve belle parfois
Mais c'est faux non j'y arrive pas
Si jamais ça s'apprend
Pourquoi y a personne qui m'apprend à moi?
À m'aimer simplement comme je me vois?
Je t'aime
C'est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j'ai pas envie
Pourtant j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
J'aimerais leur dire à ces pensées
Qu'elles ont pas le droit de me rabaisser
Parce qu'elles l'ont fait pendant trente ans
Et trente ans c'est bien plus qu'assez
Y a tellement de choses que j'aimerais dire
Mais pour le dire faut le penser
Et pour l'instant, moi j'y arrive pas
Je t'aime
C'est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j'ai pas envie
Pourtant j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t'aime
J'aimerais me le dire mais c'est quoi mon problème
L'amour c'est toute ma vie
Allez j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça tourne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
J'essaye encore
J'essaye encore
Encore
J'essaye encore
Je t'aime
C'est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j'ai pas envie
Pourtant j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça résonne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t'aime
J'aimerais me le dire mais c'est quoi mon problème
L'amour c'est toute ma vie
Allez j'essaye encore
Tu sais je m'aime, je m'aime à mort
Ça tourne dans ma tête un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Que je t'aime, je t'aime
Oui, que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
C'est pas vrai je m'aime pas du tout
Et vous qui m'aimez, vous, vous êtes fous
Regardez-moi bien et vous verrez
À quel point m'aimer ça vaut pas le coup
Tradução em português
Eu gostaria de te dizer que me sinto bem
Quando eu me olho no espelho
Mas isso seria mentir e eu não minto bem
É verdade que tenho dificuldade em vê-los
Essas formas que grudam em mim e que me cercam
Pra carregar é pesado e aí os olhares das pessoas
Eu gostaria de te dizer que isso não importa para mim
Porque eu confio em mim mesmo
Te dizer que às vezes me acho linda
Mas não é verdade, não, eu não posso fazer isso
Se algum dia for aprendido
Por que ninguém está me ensinando?
Simplesmente me amar como me vejo?
eu te amo
Não é fácil dizer isso para si mesmo
Ou talvez eu não queira
Mesmo assim eu ainda tento
Você sabe que eu me amo, eu me amo até a morte
Isso ressoa na minha cabeça um pouco mais alto, um pouco mais alto
Eu gostaria de contar a eles esses pensamentos
Que eles não têm o direito de me derrubar
Porque eles fizeram isso por trinta anos
E trinta anos é mais que suficiente
Há tantas coisas que eu gostaria de dizer
Mas para dizer isso você tem que pensar
E no momento, não posso fazer isso
eu te amo
Não é fácil dizer isso para si mesmo
Ou talvez eu não queira
Mesmo assim eu ainda tento
Você sabe que eu me amo, eu me amo até a morte
Isso ressoa na minha cabeça um pouco mais alto, um pouco mais alto
eu te amo
Eu gostaria de dizer a mim mesmo, mas qual é o meu problema?
O amor é toda a minha vida
Vamos, vou tentar de novo
Você sabe que eu me amo, eu me amo até a morte
Está girando na minha cabeça um pouco mais forte, um pouco mais alto
eu tento de novo
eu tento de novo
Novamente
eu tento de novo
eu te amo
Não é fácil dizer isso para si mesmo
Ou talvez eu não queira
Mesmo assim eu ainda tento
Você sabe que eu me amo, eu me amo até a morte
Isso ressoa na minha cabeça um pouco mais alto, um pouco mais alto
eu te amo
Eu gostaria de dizer a mim mesmo, mas qual é o meu problema?
O amor é toda a minha vida
Vamos, vou tentar de novo
Você sabe que eu me amo, eu me amo até a morte
Está girando na minha cabeça um pouco mais forte, um pouco mais alto
Eu te amo, eu te amo
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Que eu te amo, eu te amo
Sim, que eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo
Não é verdade, eu não me amo de jeito nenhum
E você que me ama, você é louco
Olhe para mim de perto e você verá
Quanto me amar não vale a pena