Mais músicas de Mercy John
Descrição
Produtor: Peter Slegar
Letra e tradução
Original
Skipping through the headlines.
Looking for a sign of good times. Trying to keep it straight.
So I linger with the noises.
Hearing all the voices. Telling me to look away.
I used to be unstoppable. Young and indestructible.
Now I don't know what I'm looking for.
What is it that we settle for?
Second in the ephemeral. Life's become a metaphor.
'Cause we don't talk anymore.
Every day there's something better.
They're just a need for pleasure.
And I'm feeling more astray.
From all of those people lying.
From all of us who are trying.
To make it through another day.
I used to be unstoppable.
Young and indestructible.
Now I don't know what I'm looking for.
What is it that we settle for?
Second in the ephemeral.
Life's become a metaphor.
'Cause we don't talk anymore.
How about tears and war?
And how it ended wrong.
Still the show goes on.
This show that we call life.
With all its blinding lights.
And all connection gone.
I used to be unstoppable.
Young and indestructible.
Now I don't know what I'm looking for.
What is it that we settle for?
Second in the ephemeral.
Life's become a metaphor.
'Cause we don't talk anymore. On and on and on we go.
No opinions of our own. On and on and on and on we go.
'Cause we don't talk anymore. On and on and on we go.
No direction of our own.
On and on and on and on we go.
'Cause we don't talk anymore.
Tradução em português
Pulando as manchetes.
Procurando por um sinal de bons tempos. Tentando manter as coisas corretas.
Então eu fico com os barulhos.
Ouvindo todas as vozes. Dizendo-me para desviar o olhar.
Eu costumava ser imparável. Jovem e indestrutível.
Agora não sei o que estou procurando.
Com o que nos contentamos?
Segundo no efêmero. A vida se tornou uma metáfora.
Porque não conversamos mais.
Todos os dias há algo melhor.
Eles são apenas uma necessidade de prazer.
E estou me sentindo mais perdido.
De todas aquelas pessoas mentindo.
De todos nós que estamos tentando.
Para sobreviver mais um dia.
Eu costumava ser imparável.
Jovem e indestrutível.
Agora não sei o que estou procurando.
Com o que nos contentamos?
Segundo no efêmero.
A vida se tornou uma metáfora.
Porque não conversamos mais.
Que tal lágrimas e guerra?
E como terminou errado.
Mesmo assim o show continua.
Esse show que chamamos de vida.
Com todas as suas luzes ofuscantes.
E toda a conexão desapareceu.
Eu costumava ser imparável.
Jovem e indestrutível.
Agora não sei o que estou procurando.
Com o que nos contentamos?
Segundo no efêmero.
A vida se tornou uma metáfora.
Porque não conversamos mais. Continuamos e continuamos.
Nenhuma opinião própria. E assim por diante e assim por diante.
Porque não conversamos mais. Continuamos e continuamos.
Nenhuma direção própria.
E assim por diante e assim por diante.
Porque não conversamos mais.