Mais músicas de Joshua Baraka
Mais músicas de JAE5
Descrição
Às vezes, a vida se assemelha a uma piscina com água fria - você fica parado na beira, tremendo, refletindo sobre o sentido da existência, enquanto alguém já grita do outro lado: “Por que você está parado aí? Pule!” Aí está - o medo de se afogar nos sentimentos, o medo de fracassar, de ser indigno, mas... uma voz calorosa chama: “Vamos, estou aqui”. E, nesse momento, até os filósofos mais inveterados de repente se decidem.
Tudo isso soa como um diálogo interno entre a cautela e a imprudência que torna a vida viva. Um pouco sobre tristeza, um pouco sobre esperança - e sobre o fato de que não existe o momento ideal. Sempre na hora errada, no lugar errado, com as pessoas erradas. Mas se o coração já está em chamas, por que esperar até que o carvão esfrie?
Letra e tradução
Original
Met the girl of my dreams at the lowest point of my life.
I was scared to give her my heart, I thought I didn't deserve her love.
But she said, "Baby, what you waiting for? You'll never be free till you learn to let go.
I don't know what you're searching for, but running away is not moving on. " So now
I know there's never.
Never a right place and never a right time if it ain't right now.
You're testing my patience by making me wait until the flame's died down.
Life is a journey, are you ready for the ride? I really gotta let you know.
Scared to drown, baby, but I'm ready to dive in. Just give me a sign, yes.
I need all your love, your love.
Scared to drown, baby, but I'm ready to dive in. Just give me a sign, yes.
I need all your love, your love.
What about the time that I've wasted making memories I've forgotten?
All of the hearts that I've broken making love I regret in the morning.
What am I waiting for? I'll never be free till I learn to let go.
I don't know what I'm searching for, but running away is not moving on.
So now I know there's never.
Never a right place and never a right time if it ain't right now.
You're testing my patience by making me wait until the flame's died down.
Life is a journey, are you ready for the ride?
I really gotta let you know. Scared to drown, baby, but I'm ready to dive in.
Just give me a sign, yes.
I need all your love, your love. Scared to drown, baby, but I'm ready to dive in.
Just give me a sign, yes. I need all your love, your love.
Tradução em português
Conheci a garota dos meus sonhos no ponto mais baixo da minha vida.
Tive medo de entregar meu coração a ela, pensei que não merecia o amor dela.
Mas ela disse: "Querido, o que você está esperando? Você nunca será livre até aprender a deixar ir.
Não sei o que você está procurando, mas fugir não é seguir em frente. "Então agora
Eu sei que nunca há.
Nunca é um lugar certo e nunca é um momento certo se não for agora.
Você está testando minha paciência me fazendo esperar até que a chama se apague.
A vida é uma jornada, você está pronto para a jornada? Eu realmente preciso que você saiba.
Com medo de me afogar, querido, mas estou pronto para mergulhar. Apenas me dê um sinal, sim.
Eu preciso de todo o seu amor, seu amor.
Com medo de me afogar, querido, mas estou pronto para mergulhar. Apenas me dê um sinal, sim.
Eu preciso de todo o seu amor, seu amor.
E quanto ao tempo que perdi criando memórias que esqueci?
De todos os corações que quebrei fazendo amor, me arrependo pela manhã.
O que estou esperando? Nunca serei livre até aprender a deixar ir.
Não sei o que procuro, mas fugir não é seguir em frente.
Então agora eu sei que nunca há.
Nunca é um lugar certo e nunca é um momento certo se não for agora.
Você está testando minha paciência me fazendo esperar até que a chama se apague.
A vida é uma jornada, você está pronto para a jornada?
Eu realmente preciso que você saiba. Com medo de me afogar, querido, mas estou pronto para mergulhar.
Apenas me dê um sinal, sim.
Eu preciso de todo o seu amor, seu amor. Com medo de me afogar, querido, mas estou pronto para mergulhar.
Apenas me dê um sinal, sim. Eu preciso de todo o seu amor, seu amor.