Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Coeur maladroit

Coeur maladroit

2:40pop francês, canção, variedade francesa Álbum Coeur maladroit 2025-06-27

Mais músicas de Marine

  1. Escroc
Todas as músicas

Descrição

Parece que, em algum lugar entre o bom senso e o repentino “e se for o destino?”, o coração decidiu fazer uma experiência. Ora finge ser adulto e sensato, ora se choca contra a parede das emoções - e depois se desculpa por muito tempo por ter errado novamente. Nele, como nas instruções de um telefone em francês, tudo parece ser sobre amor, mas metade ainda assim não dá para entender.

Quero apenas que alguém me abrace, desligue os horóscopos e me permita, pelo menos por um momento, não pensar no que é “certo”. Afinal, alguém por aí certamente tem licença para sentimentos espontâneos e danças sem passos. Enquanto isso, que seja assim: um pouco estranho, um pouco molhado pela chuva e com o coração batendo forte de emoção, que ainda acredita que um dia vai conseguir acertar.

Diretora: Elisa Boudouan

Assistente de direção: Pauline Kayya

Produção: Infame

Diretor de produção: Boucha Bouf

Assistente do diretor de produção: Tom Despelchain

Produtor executivo: Loumir Orsoni

Diretor de fotografia: Raphaël Bourdin

Assistente de câmera: Matias Lambert

Chefe do departamento de eletricidade: Mikael Delmas

Eletricista: Nino Branquet

Mestre: Romain Collot

Chefe de produção: Arthur Desche

Assistente do diretor de arte: Isis Bonnefort

Estilo: Agata Oriffey.

Maquiagem: Ludivine François.

Cabelo: Damien Lacoussat

Diretor de produção: Valentin Chodron

Correção de cor: Antoine Ravach

Elenco: Daniel Écoulet

Nino Gamet, Lisa Texeira, Francesca Waldor, Kouveny, Yoen Gihard

Coelho: Omar

Letra e tradução

Original

J'ai grillé tous les stops

Trop de questions dans ma tête

J'aimerais me poser dans des bras qui m'enveloppent

Je passe toujours à côté, je les cherche en cachette

Dans mon horoscope

Moi, j'aimerais qu'on me dise

Mon avenir, qu'on me tease

Que des bonnes surprises

Et qu'on existe tous les deux

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

J'ai pas le mode d'emploi

Pour réunir toi et moi

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

Il paraît que ça viendra

S'il te plaît, m'en veux pas

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

Je ne connais pas la suite

Et mon cœur bat si vite

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

J'ai le cœur maladroit

Je suis plutôt raisonnable

Sauf quand je pète un câble

Merci pour les fleurs laissées sur la table

Et si je les abîme, c'est parce que j'ai le cœur

En zone inondable (en zone inondable)

Mais si jamais tu insistes

Je t'emmènerai sur la piste

Sans savoir danser

S'aimer n'est pas sans danger

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

J'ai pas le mode d'emploi

Pour réunir toi et moi

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

Il paraît que ça viendra

S'il te plaît, m'en veux pas

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

Je ne connais pas la suite

Et mon cœur bat si vite

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

J'ai le cœur maladroit

Et quand je pense avoir trouvé

Des bras qui pourraient m'envelopper

Ça commence à durer

Mais tout va recommencer

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

J'ai pas le mode d'emploi

Pour réunir toi et moi

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

Il paraît que ça viendra

S'il te plaît, m'en veux pas

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

Je ne connais pas la suite

Et mon cœur bat si vite

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

J'ai le cœur maladroit

Tradução em português

Eu estraguei todas as paradas

Muitas perguntas na minha cabeça

Gostaria de descansar nos braços que me envolvem

Eu sempre passo por aqui, procuro-os em segredo

No meu horóscopo

Eu gostaria que alguém me dissesse

Meu futuro, deixe-me ser provocado

Só boas surpresas

E nós dois existimos

Eu tenho um coração desajeitado (eu tenho um coração desajeitado)

não tenho as instruções

Para unir você e eu

Meu amor e meu carma (meu amor e meu carma)

Parece que isso virá

Por favor, não me culpe

Eu tenho um coração desajeitado (eu tenho um coração desajeitado)

Eu não sei o que acontece a seguir

E meu coração está batendo tão rápido

Meu amor e meu carma (meu amor e meu carma)

Eu tenho um coração desajeitado

Eu sou bastante razoável

Exceto quando eu enlouqueço

Obrigado pelas flores deixadas na mesa

E se eu os danifico é porque tenho coração

Na zona de inundação (na zona de inundação)

Mas se você insistir

Eu vou te levar para a pista

Sem saber dançar

Amar a si mesmo não é isento de perigo

Eu tenho um coração desajeitado (eu tenho um coração desajeitado)

não tenho as instruções

Para unir você e eu

Meu amor e meu carma (meu amor e meu carma)

Parece que isso virá

Por favor, não me culpe

Eu tenho um coração desajeitado (eu tenho um coração desajeitado)

Eu não sei o que acontece a seguir

E meu coração está batendo tão rápido

Meu amor e meu carma (meu amor e meu carma)

Eu tenho um coração desajeitado

E quando penso que encontrei

Braços que poderiam me envolver

Está começando a durar

Mas tudo vai começar de novo

Eu tenho um coração desajeitado (eu tenho um coração desajeitado)

não tenho as instruções

Para unir você e eu

Meu amor e meu carma (meu amor e meu carma)

Parece que isso virá

Por favor, não me culpe

Eu tenho um coração desajeitado (eu tenho um coração desajeitado)

Eu não sei o que acontece a seguir

E meu coração está batendo tão rápido

Meu amor e meu carma (meu amor e meu carma)

Eu tenho um coração desajeitado

Assistir ao vídeo Marine - Coeur maladroit

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam