Mais músicas de Ninho
Descrição
Palavras grosseiras e arrebatamentos violentos não escondem, mas, pelo contrário, enfatizam as fissuras internas. Por trás da velocidade, dos motores barulhentos e da bravata, sente-se um calor estranho: o medo de ficar sem amor e a esperança de que alguém se torne um colete à prova de balas, um paraquedas, uma aterragem suave. Esta não é uma canção sobre o casal perfeito - é a crônica da sobrevivência de dois que se apoiam um no outro, mesmo quando o mundo à sua volta parece uma pista de obstáculos.
Tudo soa como uma confissão com teimosia e ternura: entre piadas, ameaças e juramentos, transparece o desejo simples de ouvir “eu te amo”. E mesmo que a vida corra a 250 km/h pela estrada, e o passado faça barulho atrás de nós, à frente ainda assim se desenha um túnel com uma luz - onde é possível respirar tranquilamente, rir das mesmas piadas e não ter medo de cair.
Letra e tradução
Original
Toni on the beat
J'avoue, j'ai fait le con, enfermé entre quatre murs, 3h du mat', je repense à toi
Et si un jour ça tire, est-ce que tu seras mon armure, est-ce que t'agiras comme une soldat?
Y a toi, y a moi, y a nous, on ne fait plus qu'un
Le plus important, c'est l'atterrissage (ouais, ouais, ouais, ouais), c'est pas la chute, hein
Et si je saute, tu seras mon parachute
On ira au Niagara voir les chutes d'eau
Des nuages à travers les hublots
Pourquoi j't'ai pas rencontrée plus tôt?
T'as ce qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (bah ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Relation discrète, relation parfaite
Vivons cachés, on aura moins de problèmes
Te prends pas la tête, j'ai mené l'enquête
Elle est so clean, so fresh, so hlel
Et j'ai plus frôlé la mort que l'amour
Et de moi je sais qu'des fois t'en as marre
Mais on s'comprend, on a l'même humour
On s'comprend, on a l'même humour
Tu plais à ma mère, la tienne m'apprécie
J'te regarde, je souris comme un imbécile
Pour te taquiner j'te dis que t'es moche
Mais la vérité, c'est qu't'es un missile
C'qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (ouais, ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Tradução em português
Toni na batida
Eu admito, fui estúpido, trancado entre quatro paredes, às 3 da manhã, penso em você
E se um dia disparar, você será minha armadura, agirá como um soldado?
Há você, há eu, há nós, somos um
O mais importante é o pouso (sim, sim, sim, sim), não é a queda, hein
E se eu pular, você será meu paraquedas
Vamos para Niágara ver as cachoeiras
Nuvens pelas janelas
Por que não te conheci antes?
Você tem o que precisa onde precisa (em qualquer lugar)
Depois de você, não há nada melhor (bem, sim)
Diga-me que você me ama e me olhe nos olhos
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Sou um bandido da Tess que precisa de amor
Diga-me que você me ama
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Aos 250 anos, uma mulher e crianças no fim do túnel
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Sou um bandido da Tess que precisa de amor
Diga-me que você me ama
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Aos 250 anos, uma mulher e crianças no fim do túnel
Relacionamento discreto, relacionamento perfeito
Vamos viver escondidos, teremos menos problemas
Não se preocupe, eu realizei a investigação
Ela é tão limpa, tão fresca, tão saudável
E cheguei mais perto da morte do que do amor
E por mim eu sei que às vezes você está farto
Mas nos entendemos, temos o mesmo humor
Nós nos entendemos, temos o mesmo humor
Minha mãe gosta de você, a sua gosta de mim
Eu olho para você, sorrio como um idiota
Para te provocar eu te digo que você é feio
Mas a verdade é que você é um míssil
O que é necessário onde é necessário (em qualquer lugar)
Depois de você, não há nada melhor (sim, sim)
Diga-me que você me ama e me olhe nos olhos
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Sou um bandido da Tess que precisa de amor
Diga-me que você me ama
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Aos 250 anos, uma mulher e crianças no fim do túnel
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Sou um bandido da Tess que precisa de amor
Diga-me que você me ama
Diga-me que você me ama
Sim, sim, me diga que você me ama
Aos 250 anos, uma mulher e crianças no fim do túnel