Mais músicas de TUL8TE
Descrição
O amor aqui é quente como uma noite de verão à beira-mar - com o vento salgado, risos e a promessa de que “tudo está apenas começando”. Em cada palavra há uma ternura simples, sem exageros nem poses, aquela que nasce de toques e olhares um pouco mais longos do que o habitual. A música flui suavemente, como se o sol deslizasse preguiçosamente sobre a água, e por dentro - aquela mesma tranquilidade que vem quando aquela pessoa especial está por perto. Sem tempestades, sem tragédias - apenas um puro “ser”, cheio de luz, do cheiro do verão e da sensação de que o mundo finalmente encontrou seu ritmo.
Letra e tradução
Original
حِسّيني
حسِي بكلامي واسمعيني
ده أنا كل كلمة مني ليكي
بتوصف معاني حُبِنا، آه
وخليكي، كلي حياة بيك يا حبيبي
ده أنا عُمري ما برتاح إلا بيكي
ونعيش سوا طول عُمرنا، آه
برتاح وياك وأنا ماسك إيديكي
وعين عليكي وعالطريق
إحساس مش هداريه
ونستنى الصيف ويجي
وأحِب وفيكي وأغَني ليكي
وأكون صريح بحُبي ليك
حِسّيني
حسِي بكلامي وإسمعيني
ده أنا كل كلمة مني ليكي
بتوصف معاني حُبِنا، آه
زي المجانين وياك
قصة حبي ليك، أفلام
زي الأغاني بتملى كل الحياة
برتاح وياك وأنا ماسك إيديكي
وعين عليكي وعالطريق
إحساس مش هداريه
ونستنى الصيف ويجي
وأحِب فيكي وأغَني ليكي
وأكون صريح بحُبي ليك
حِسّيني (حِسّيني) حِبّيني، وخَلّيكي
وحِسّيني (حِسّيني) حِبّيني(حِبّيني)، وخَلّيكي
حِسّيني
وخَلّيكي
Tradução em português
حِسّيني
حسِي بكلامي واسمعيني
ده أنا كل كلمة مني ليكي
بتوصف معاني حُبِنا, آه
وخليكي, كلي حياة بيك يا حبيبي
Eu não sei o que fazer com você
ونعيش سوا طول عُمرنا, آه
برتاح وياك وأنا ماسك إيديكي
وعين عليكي وعالطريق
إحساس مش هداريه
ونستنى الصيف ويجي
وأحِب وفيكي وأغَني ليكي
وأكون صريح بحُبي ليك
حِسّيني
حسِي بكلامي e إسمعيني
ده أنا كل كلمة مني ليكي
بتوصف معاني حُبِنا, آه
زي المجانين وياك
قصة حبي ليك, أفلام
زي الأغاني بتملى كل الحياة
برتاح وياك وأنا ماسك إيديكي
وعين عليكي وعالطريق
إحساس مش هداريه
ونستنى الصيف ويجي
وأحِب فيكي وأغَني ليكي
وأكون صريح بحُبي ليك
حِسّيني (حِسّيني) حِبّيني, e وخَلّيكي
وحِسّيني (حِسّيني) حِبّيني(حِبّيني), وخَلّيكي
حِسّيني
وخَلّيكي