Mais músicas de ohayoumadayarou
Descrição
Produtor, engenheiro de som, autor: Esme Mori
Engenheiro de masterização: Kentaro Kimura
Autora do texto, autora: Rachel
Editora musical: Sony Music Publishing
Letra e tradução
Original
あなたの頬に水をかく。
気まぐれに目を開く。
すぐそばで私を呼んでる。
ねえ、 何て言ったの? 波になって聞こえないよ。
端っこまで 着いたらまた戻る。
端っこまで着 いたらまた戻る。
あの日に。
あの日に。
あの日に。
あの日に。
あの日に。
あなたに優しくされたら。
どんな不可能な思い描く?
二人並んで泳いでいた。
ねえ、どこに行ったの?
波になって触れない よ。 端っこまで着いたらまた戻る。
端っこまで着いたらまた戻る。
あの日に。
あの日に。
あの日に。 あの日に。 あの日に。
また明日追いつけない よ。 魚になったら届きそう。
光になったら貫 きそう。
また明日追いつけないよ。
魚になったら届 きそう。 光になったら貫きそう。
Tradução em português
regue suas bochechas.
Abro os olhos por capricho.
Está bem ao meu lado, me chamando.
Ei, o que você disse? Não consigo ouvir por causa das ondas.
Quando chegar ao final, volte novamente.
Quando chegar ao final, volte novamente.
Naquele dia.
Naquele dia.
Naquele dia.
Naquele dia.
Naquele dia.
Se você for legal comigo.
Que coisa impossível você imagina?
Os dois nadavam lado a lado.
Ei, onde você foi?
Torna-se uma onda e não consigo tocá-la. Quando chegar ao final, volte novamente.
Quando chegar ao final, volte novamente.
Naquele dia.
Naquele dia.
Naquele dia. Naquele dia. Naquele dia.
Não poderei recuperar o atraso amanhã. Acho que chegará quando virar peixe.
Se ficar leve, penetrará.
Não poderei alcançá-lo amanhã.
Acho que chegará quando virar peixe. Quando se tornar leve, ele penetrará.