Mais músicas de Georgio
Descrição
Produtor: LucasG
Produtor: 9 da manhã
Compositor: Lucci'
Compositor: Giorgio
Compositor: LucasG
Mostrador: 9 da manhã
Letra e tradução
Original
Je respecte avant tout les actes, mais je néglige pas la puissance des mots.
Y a des personnes à qui j'aimerais parler, mais au paradis, y a pas de réseau.
J'aimerais dire que je suis plus calme, rien de phénoménal.
Sûrement parce qu'aujourd'hui, je peux mettre des visages sur les étoiles.
Quand on me parlait du deuil, je crois que je comprenais pas.
J'entendais des blablas, mais y a des choses à vivre, on n'a pas le choix.
Avec ma mère, nos rapports sont bien plus purs.
Si je croisais Georges à quinze ans, je dirais fais confiance au futur.
Y a un âge, ta seule famille, c'est tes amis. C'est vrai que le mood était zarbi.
Aujourd'hui, le nombre est réduit. J'ai quand même gardé la plupart.
Et merde, y a des fautes que j'assume pas.
Lutter contre l'impossible, j'aurais normal la ceinture noire.
Être sans les gens qui m'entourent, c'est plus possible.
Leurs luttes, c'est les miennes et quand ils souffrent, moi, je souffre aussi.
Et j'aime toujours me tester, toujours un peu d'orgueil.
Je suis plus fort quand on me blesse ou quand je suis vexé. C'est vrai que ces derniers temps, je repense à toi.
Je sais pas vraiment te dire pourquoi.
Peut-être qu'il y a des trucs en nous qui ont besoin de s'abriter sous le même toit.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
L'esprit souvent ailleurs depuis les cours d'histoire géo.
J'ai appris qu'au paradis, non, y a toujours pas de réseau.
J'aimerais pas que tu saches tout ce que je masque avec mon sourire moqueur, mais on peut rien cacher à nos proches qui prennent de la hauteur.
C'est vrai, je garde tout pour moi et c'est pas beau quand ça explose, que parfois j'ai plus d'espoir.
Rares sont les vœux qui s'exaucent.
Quand je vais allumer une bougie, est-ce qu'elle éclaire jusqu'à toi? T'as l'air d'être occupée, car quand j'appelle, tu réponds pas.
Mais t'inquiète pas, je fais pareil. Difficile à joindre alors que je suis sur mon tel.
Quand je veux pas penser, quand mes démons sont démentiels, mais j'ai fini avec les excès, je sais pas. C'est vrai que ces derniers temps, je repense à toi.
Ces derniers temps, je repense à toi. Je sais pas vraiment te dire pourquoi.
Peut-être qu'il y a des trucs en nous qui ont besoin de s'abriter sous le même toit.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
Tradução em português
Acima de tudo, respeito as ações, mas não descuido do poder das palavras.
Há pessoas com quem eu gostaria de conversar, mas no céu não há rede.
Gostaria de dizer que estou mais calmo, nada de fenomenal.
Provavelmente porque hoje posso dar rostos às estrelas.
Quando as pessoas falaram comigo sobre luto, acho que não entendi.
Ouvi conversas, mas há coisas pelas quais viver, não temos escolha.
Com minha mãe, nossos relacionamentos são muito mais puros.
Se eu conhecesse Georges aos quinze anos, diria confiança no futuro.
Há uma idade, sua única família são seus amigos. É verdade que o clima estava estranho.
Hoje o número é reduzido. Eu ainda guardei a maior parte.
E merda, há erros pelos quais não me responsabilizo.
Lutando contra o impossível, normalmente eu teria faixa preta.
Ficar sem as pessoas ao meu redor não é mais possível.
As lutas deles são minhas e quando eles sofrem, eu também sofro.
E gosto sempre de me testar, sempre com um pouco de orgulho.
Sou mais forte quando estou magoado ou chateado. É verdade que ultimamente tenho pensado em você.
Eu realmente não posso te dizer por quê.
Talvez haja coisas em nós que precisem ser abrigadas sob o mesmo teto.
Ultimamente tenho pensado em nós em algum lugar longe de tudo.
Ultimamente tenho pensado em nós em algum lugar longe de tudo.
Minha mente está sempre em outro lugar desde as aulas de história geográfica.
Aprendi que no céu não, ainda não existe rede.
Não gostaria que você soubesse tudo o que escondo com meu sorriso zombeteiro, mas não podemos esconder nada dos nossos entes queridos que estão ganhando altura.
É verdade, guardo tudo para mim e não é legal quando explode, que às vezes tenho mais esperança.
Poucos desejos se tornam realidade.
Quando eu acender uma vela, ela brilhará para você? Você parece estar ocupado, porque quando eu ligo você não atende.
Mas não se preocupe, eu faço o mesmo. Difícil de alcançar enquanto estou ao telefone.
Quando não quero pensar, quando meus demônios estão loucos, mas cansei dos excessos, não sei. É verdade que ultimamente tenho pensado em você.
Ultimamente tenho pensado em você. Eu realmente não posso te dizer por quê.
Talvez haja coisas em nós que precisem ser abrigadas sob o mesmo teto.
Ultimamente tenho pensado em nós em algum lugar longe de tudo.
Ultimamente tenho pensado em nós em algum lugar longe de tudo.