Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa オトノケ - Otonoke

オトノケ - Otonoke

3:06J-pop, anime, j-rap Álbum LEGION 2025-02-05

Mais músicas de Creepy Nuts

  1. Mirage (OP Theme to Call of the Night Season 2)
    J-pop, j-rap, anime 2:18
  2. Bling-Bang-Bang-Born
    j-rap, anime, J-pop 2:49
  3. Mirage (Instrumental)
    J-pop, j-rap, anime 2:18
  4. Fright
    J-pop, anime, j-rap 2:25
Todas as músicas

Descrição

A trilha sonora parece ter sido costurada a partir de pesadelos e luz ao mesmo tempo: há uma marcha de tambores de vozes do além e lampejos de esperança escondidos entre as linhas. As imagens sombrias são apresentadas não com frieza, mas com tanta energia que o inferno se transforma em um carnaval barulhento, onde os demônios marcham ao som de “DAN DADAN” e cantam junto com suas próprias correntes.

Há um calor estranho nessa cacofonia: por trás das máscaras de monstros e fantasmas, adivinha-se a sede de renascimento, o desejo de escapar da escuridão e voar para longe - mesmo que com asas tortas. A música soa como uma luta consigo mesmo, onde os golpes de espadas se alternam com lembranças inesperadamente ternas. E, nessa confusão, surge de repente uma clareza: a vida é um ritmo infinito, assustador e belo ao mesmo tempo, do qual é impossível se afastar.

Letra: R-Shitei

Música e arranjo: DJ Matsunaga

Arranjo para guitarra / Guitarra: Kazuki Isogai

Engenheiro de gravação vocal: Shinsaku Takané

Engenheiro de mixagem: Masahito Komori

Engenheiro de masterização: Tsubasa Yamazaki

Diretor: Masaki Watanabe (maxilar superior)

Diretor de fotografia: Shuho Teramura

1º assistente de câmera: Masanori Miyano

2º assistente de câmera: Kaito Furuoshi

3º assistente de câmera: Ryohei Yoshida

Diretor de iluminação: Takuma Saeki

1º Los Angeles: Akira

2º Los Angeles: Haru, Arata Nakatsuka

Estilista: Yuji Yasumoto

Penteado e maquiagem: Yoko Fuji

Grillz: Mariko (GRIN JEWELRY), Sui (GRIN JEWELRY)

Letra e tradução

Original

Playing cops and robbers 'neath Ginza signs

All who chance to prosper shall go blind

Won't you buy me a Ric to play

What I got ain't enough to pay

I'll play a riff

Plug me into Marshall, I'll blow out your window

And trip my way up to eternal heights

RAT and I will lay down and shake out your eardrums

A hit of this distortion makes me high

報酬は入社後並行線で

東京は愛せど何にも無い

領収書を書いて頂戴

税理士なんて就いて居ない 後楽園

I'll rip into those robes and pursue the Dharma

A Buddhist monk of my own would feel fine

Selflessness and cessation get you Nirvana

It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly

将来僧に成って結婚して欲しい

毎晩寝具で遊戯するだけ

ピザ屋の彼女になってみたい

そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って

I'm looking for a good way to fly

I'm searching for a way you can't buy

You know I know a kickin' way to die

It's rock and roll, martyrs keep the fans high

Still floating, as time rolls by

Tradução em português

Brincando de policiais e ladrões sob as placas de Ginza

Todos os que tiverem chance de prosperar ficarão cegos

Você não vai me comprar um Ric para jogar

O que eu tenho não é suficiente para pagar

vou tocar um riff

Conecte-me ao Marshall, vou explodir sua janela

E tropeço até as alturas eternas

RAT e eu vamos deitar e sacudir seus tímpanos

Um golpe dessa distorção me deixa chapado

報酬は入社後並行線で

東京は愛せど何にも無い

領収書を書いて頂戴

税理士なんて就いて居ない 後楽園

Vou rasgar essas vestes e perseguir o Dharma

Um monge budista se sentiria bem

Altruísmo e cessação levam ao Nirvana

Se Kurt vencesse meu Gretsch, acho que voaria

将来僧に成って結婚して欲しい

毎晩寝具で遊戯するだけ

ピザ屋の彼女になってみたい

そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って

Estou procurando uma boa maneira de voar

Estou procurando uma maneira que você não pode comprar

Você sabe que eu conheço uma maneira incrível de morrer

É rock and roll, mártires mantêm os fãs altos

Ainda flutuando, conforme o tempo passa

Assistir ao vídeo Creepy Nuts - オトノケ - Otonoke

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam