Mais músicas de Xiyo
Mais músicas de Fernandezz
Mais músicas de Yung Beef
Mais músicas de Quevedo
Descrição
Cena noturna, onde o cheiro de perfumes caros e a fumaça dos pneus se misturam: sapatos Carolina Herrera, o brilho de L'Amour e frases rápidas em dois idiomas, que soam como um código para a fuga. Aqui está a luxuosa Mercedes e as ruas do “quarteirão” - glamour e risco andam lado a lado, e parece que um único erro pode transformar a festa em um problema com sirenes.
A sensação de atração é cada vez mais intensa - não tanto uma declaração de amor, mas uma troca profissional de olhares e promessas por uma noite. A música parece aumentar a adrenalina: ritmo acelerado, curtos “prrr” e “brr”, gestos ousados e cheiro de liberdade; dá vontade e medo ao mesmo tempo. Nas palavras - patetismo, verdade de rua e um pouco de ostentação sobre presentes que decidem muitas coisas.
Há uma ironia calorosa nisso: um pouco de bravata travessa, um pouco de vulnerabilidade por trás da aparente dureza. As promessas brilham como brincos de ouro em uma vitrine, mas ao amanhecer pode restar apenas um traço da diversão e um pensamento silencioso de que toda a verdade não cabe em nenhum Panamera.
Letra e tradução
Original
Bendición.
Oh.
Y es una ruina na' más que tu padre ya no me quiera.
Será que voy con traquetos, que llevan to'a la' cadena'.
Porque quizá tal vez se fueran esos besitos, mami, de malas maneras.
Tal vez quizá es que no quieras acordarte, mami, de esa bellaquera.
Prr, sonríe, esos ojitos hacen que me frise.
Mami, tira tacón Carolina Herrera, cuando te lame Robert tu piquera.
Y, mai, si no me quieres, dímelo ahora que yo tengo más mujeres. Dímelo ahora que no estoy en el trap.
Bellaqueamos y te choco detrás.
Y nos fugamos, baby, en Panamera, cruzamos fronteras.
Son empresarios traficantes, sus quedantes.
Eso es de nadie, tú conmigo vas a quedarte. Tú sabes, baby, rico vo'a tratarte.
Y es que tú eres mía y de nadie más.
Mamera, tú eres lego. Esta noche no te aguanto un fronteo.
No quieres dinero. Esta noche solo quiero un paseo.
Y zoom, zoom, ella, uh, a cómo mueve esa chapita, uh. Es imposible que te resista.
Porque quizá tal vez se fueran esos besitos, mami, de malas maneras.
Tal vez quizá es que no quieras acordarte, mami, de esa bellaquera.
Tú eres mala, me tienes de la ruina comprándote Victoria y Carolina pa' ti.
Estas prendas y este lujo, mami, aquí son gratis.
Si llamas llego rapid pa' darte un ñaqui, plaqui, plaqui, plaqui, plaqui to'.
Ese culito en la calle, mami, para el tránsito y tú me lo modelabas. Te comía el cuchi mientras que tú cocinabas.
Si me encuentra tu pai le digo que ya no sé nada de ti.
Pero disculpe, caballero, déjeme serle sincero.
Su hija no quiere polis, prefiere reggaetoneros que le escriban canciones y la lleven pa' la disco, que la tengan enganchá' por si alguien se pasa de listo. Es una ruina na' más que tu padre ya no me quiera.
Será que voy con traquetos, que llevan to'a la' cadena'.
Mientras se me trepa yo la toco, la toco, la toco.
Su toto y su culo lo exploto, lo exploto, la llevo a lo oscuro mientras me la cojo, la cojo, la cojo.
Dímelo ahora que no estoy en el trap. Bellaqueamos y te choco detrás.
Te di tan duro que rompió su hack.
La Percocet la puso a volar y se puso moja' y latí sin parar. La presión la puse a vibrar. Vente conmigo a la nave a volar.
Oh.
Vente conmigo a la nave a volar.
Porque quizá tal vez se fueran esos besitos, mami, de malas maneras.
Tal vez quizá es que no quieras acordarte, mami, de esa bellaquera.
Tradução em português
Bênção.
Oh.
E não passa de uma ruína que seu pai não me ame mais.
Talvez eu vá com os traquetos, que carregam toda a corrente.
Porque talvez aqueles beijos tenham desaparecido, mamãe, de uma maneira ruim.
Talvez seja só porque você não quer se lembrar, mamãe, daquele canalha.
Prr, sorria, esses olhinhos me fazem estremecer.
Mamãe, puxe os saltos da Carolina Herrera, quando Robert lamber seus peitos.
E, mai, se você não me ama, diga-me agora que tenho mais mulheres. Diga-me agora que não estou na armadilha.
Nós intimidamos e eu bato em você por trás.
E fugimos, querido, num Panamera, cruzamos fronteiras.
Eles são empresários e traficantes, seus hóspedes.
Isso não é de ninguém, você vai ficar comigo. Você sabe, querido, eu vou te tratar bem.
E você é meu e de mais ninguém.
Mamera, você é um leigo. Esta noite não suporto um confronto com você.
Você não quer dinheiro. Esta noite só quero dar um passeio.
E zoom, zoom, ela, uh, como ela move aquele pequeno distintivo, uh. É impossível para mim resistir a você.
Porque talvez aqueles beijos tenham desaparecido, mamãe, de uma maneira ruim.
Talvez seja só porque você não quer se lembrar, mamãe, daquele canalha.
Você é mau, você me arruinou ao comprar Victoria e Carolina para você.
Essas roupas e esse luxo, mamãe, aqui são de graça.
Se você ligar, chego rápido para te dar um ñaqui, plaqui, plaqui, plaqui, plaqui to'.
Aquela bundinha da rua, mamãe, para o trânsito e você modelou para mim. Comi seu cuchi enquanto você cozinhava.
Se seu pai me encontrar, direi a ele que não sei mais nada sobre você.
Mas com licença, cavalheiro, deixe-me ser honesto com você.
A filha não quer policiais, ela prefere tocadores de reggaeton que escrevem músicas para ela e a levam à discoteca, que a mantêm fisgada caso alguém fique esperto demais. Não é nada mais do que uma ruína que seu pai não me ame mais.
Talvez eu vá com os traquetos, que carregam toda a corrente.
Enquanto ele sobe em mim eu toco, toco, toco.
Eu exploro seu toto e sua bunda, eu exploro, eu a levo para o escuro enquanto eu fodo com ela, eu fodo com ela, eu fodo com ela.
Diga-me agora que não estou na armadilha. Nós intimidamos e eu bato em você por trás.
Eu bati em você com tanta força que você quebrou seu hack.
O Percocet explodiu e molhou e bateu sem parar. A pressão fez vibrar. Venha comigo até o navio para voar.
Oh.
Venha comigo até o navio para voar.
Porque talvez aqueles beijos tenham desaparecido, mamãe, de uma maneira ruim.
Talvez seja só porque você não quer se lembrar, mamãe, daquele canalha.