Mais músicas de ERIK
Mais músicas de Orange
Descrição
Intérprete Associado: ERIK & Orange
Produtor, intérprete associado, vocal: Erik
Vocal, intérprete associado: Orange
Compositor e letrista: Hoàng Tôn
Letrista: Kai Đinh
Letrista: Lê Nguyễn Lam Thảo
Arranjador: Nguyễn Thanh Bình
Arranjador: Justin TechN9
Produtor: Nguyễn Phúc Thiện
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: OnlyC Production
Letra e tradução
Original
Ngồi bên em chiu như gió, lắng nghe em cần nói chuyện trò.
Tình yêu bắt đầu từ ngày đó, tim ta vẫn chưa ngẹn hồ.
Giờ thì tình ý đã có rồi, ở trong đáy mắt của người chỉ có mỗi anh thôi được không?
Hãy cho anh được yêu em suốt cả đêm với người.
Trái tim anh không lừa dối. Trái tim anh không lừa dối. Chỉ có bên em mà thôi.
Chỉ có bên em mà thôi.
Một tình yêu chỉ có chúng ta, biết tha, biết chấp nhận, biết khóc dài.
Như drama ở ngoài kia. Như drama ở ngoài kia. Muốn thấy quanh em còn khuya.
Muốn thấy quanh em còn khuya.
Vì giờ đây đã có tình yêu, em sẽ mãi chỉ về cho anh. Will you marry me?
Vừa mới nào đây em còn chân thành liếc nhìn.
Mà bây giờ đây đã cùng người trao trái tim.
Chứa trong từng nghĩ nghĩ là thước phim tình. Có anh và em là nhân vật chính.
Từ nay về sau mình cùng ở chung mái nhà.
Bàn tay dìu nhau vượt qua bao bão tố phong ba.
Những cái đã và rồi, cho anh đây trao em nụ hôn lên môi. Trái tim anh không lừa dối.
Chỉ có bên em mà thôi. Chỉ có bên em mà thôi.
Một tình yêu chỉ có chúng ta, biết tha, biết chấp nhận, biết khóc dài. Như drama ở ngoài kia.
Như drama ở ngoài kia. Muốn thấy quanh em còn khuya.
Muốn thấy quanh em còn khuya. Vì giờ đây đã có tình yêu, em sẽ mãi chỉ về cho anh.
Will you marry me? Ta mang tình yêu phủ cho nỗi đau mà mình đã có.
Và không biết tình yêu là thước đo với chính những thứ ta chọn.
Ở bên em anh luôn có cảm giác yên bình.
Anh những nhịp nhịp hay hơn xa biển khơi.
Trái tim anh không lừa dối.
Chỉ có bên em mà thôi.
Một tình yêu chỉ có chúng ta, biết tha, biết chấp nhận, biết khóc dài.
Trái tim anh không lừa dối. Trái tim anh không lừa dối. Chỉ có bên em mà thôi.
Chỉ có bên em mà thôi. Dù cuộc đời này短短, anh vẫn đứng ở đây bảo vệ em.
Will you marry me?
Tradução em português
Sentado ao seu lado como o vento, ouvindo o que você precisa conversar.
O amor começou naquele dia, meu coração ainda não está sufocado.
Agora que o amor está aí, no fundo dos seus olhos só está você, ok?
Deixe-me te amar a noite toda com você.
Seu coração não mente. Seu coração não mente. Só com você.
Só com você.
Um amor que só tem a gente, sabe perdoar, sabe aceitar, sabe chorar por muito tempo.
Como drama lá fora. Como drama lá fora. Quero ver se ainda é tarde da noite perto de você.
Quero ver se ainda é tarde da noite perto de você.
Porque agora existe amor, sempre vou mostrar para você. Você quer se casar comigo?
Há pouco você deu uma olhada sincera.
Mas agora estou com a pessoa que deu meu coração a você.
Contido em cada pensamento está um filme de amor. Você e eu somos os personagens principais.
De agora em diante viveremos juntos sob o mesmo teto.
Mãos abraçadas durante muitas tempestades.
As coisas que foram e foram, deixe-me dar um beijo em seus lábios. Seu coração não mente.
Só com você. Só com você.
Um amor que só tem a gente, sabe perdoar, sabe aceitar, sabe chorar por muito tempo. Como drama lá fora.
Como drama lá fora. Quero ver se ainda é tarde da noite perto de você.
Quero ver se ainda é tarde da noite perto de você. Porque agora existe amor, sempre vou mostrar para você.
Você quer se casar comigo? Trago amor para cobrir a dor que tenho.
E não sei que o amor é uma medida das coisas que escolhemos.
Quando estou com você, sempre me sinto em paz.
Você tem ritmos melhores longe do mar.
Seu coração não mente.
Só com você.
Um amor que só tem a gente, sabe perdoar, sabe aceitar, sabe chorar por muito tempo.
Seu coração não mente. Seu coração não mente. Só com você.
Só com você. Mesmo nesta vida, ainda estou aqui para proteger você.
Você quer se casar comigo?