Mais músicas de Incesaz
Descrição
Compositor: Murat Aydemir
Letrista: Bora Ebeoğlu
Arranjador: Cengiz Onural
Letra e tradução
Original
Bahar gelmiş, telaşınız var.
Kalmasaydınız bu kadar yalnız ve benden uzaklarda.
Gönül bu düşer vefasıza.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Bir selamım almaz. Hiç mi beni duymaz?
Kördüğüm oldum çözemedim.
Düşüp kaldım ayazında, nazında.
Hırçınlığı tek bana değil.
Perde üstüne perde sahnelenir.
Dünyada bir heves ve vazgeçiş varsa o kadının adı Afife'dir.
Aman ah ateşi sozan.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Bir selamım almaz. Hiç mi beni duymaz?
Kördüğüm oldum çözemedim.
Bir zalime tutuldum. Nasıl sararıp soldum.
Aşk dedim hiç oralı değil.
Tradução em português
A primavera chegou, você está com pressa.
Se você não tivesse ficado tão sozinho e longe de mim.
O coração se apaixona pelos infiéis.
Eu me apaixonei por um opressor. Como fiquei pálido.
Eu disse amor, isso não significa nada.
Ele não recebe uma saudação. Ele nunca me ouve?
Eu estava preso em um emaranhado e não conseguia descobrir.
Eu caí e caí em sua geada e timidez.
Sua raiva não é apenas contra mim.
Ato após ato é encenado.
Se há entusiasmo e abandono no mundo, o nome dessa mulher é Afife.
Oh, você que canta o fogo.
Eu me apaixonei por um opressor. Como fiquei pálido.
Eu disse amor, isso não significa nada.
Ele não recebe uma saudação. Ele nunca me ouve?
Eu estava preso em um emaranhado e não conseguia descobrir.
Eu me apaixonei por um opressor. Como fiquei pálido.
Eu disse amor, isso não significa nada.