Mais músicas de Dara
Descrição
Produtor: Cătălin Temciuc
Produtor: Alexandru Turcu
Compositor: Nicoleta Darabană
Letrista: Nicoleta Darabană
Letra e tradução
Original
Scoate-mă din zenit, fă-mă din nou să simt.
Imi tot ce nu e meu, vreau să fiu doar eu.
Între nebun și iad, dragoste și extaz.
Ritmul mereu grăbit și senzația-miăcit.
Am pierdut orice senzație de timp.
S-au pierdut iubirile la răsărit.
Eu știam că am puteri, dar nu le simt.
Nu te simt pe tine, nu te, nu mă simt. Aruncă-mă în praf de noi.
Să te respir și să te băut.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi. Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Punctul perfect de ecou, sunet fără ecou. Am jurat în prima zi că nu o să ajungem, morți am fi.
Aș arde spre lângă soare, nu e despre noi.
Am lăsat vântul ăsta mare să ne rupă în ploi. Noi, noi, noi.
Ia-mă de aici și apoi aruncă-mă în praf de noi.
Să te respir și să te băut.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Nu mă lăsa între pod și răsărit, dar fă-mă, fă-mă, fă-mă iar să simt.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Tradução em português
Tire-me do meu zênite, faça-me sentir novamente.
Tudo que não é meu, quero ser só eu.
Entre a loucura e o inferno, o amor e o êxtase.
O ritmo sempre apressado e a sensação de gemido.
Perdi toda a noção do tempo.
Os amores se perdem ao nascer do sol.
Eu sabia que tinha poderes, mas não os sinto.
Eu não sinto você, não sinto você, não me sinto. Jogue-me na poeira de nós.
Para respirar você e beber você.
Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.
Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.
Me faça virar pó por nós dois, nós, nós. Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.
O ponto de eco perfeito, som sem eco. Juramos no primeiro dia que não conseguiríamos, estaríamos mortos.
Eu queimaria ao lado do sol, não se trata de nós.
Deixamos esse vento forte nos quebrar nas chuvas. Nós, nós, nós.
Tire-me daqui e depois me jogue no pó de nós.
Para respirar você e beber você.
Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.
Jogue-me na poeira de nós.
Me faça virar pó por nós dois, nós, nós.
Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.
Não me deixe entre a ponte e o nascer do sol, mas me faça, me faça, me faça sentir novamente.
Me faça virar pó por nós dois, nós, nós.
Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.
Me faça virar pó por nós dois, nós, nós.
Faça-me virar pó por nós, nós, nós, nós.