Mais músicas de Hellfield
Mais músicas de Macias
Mais músicas de CrackHouse
Descrição
O brilho dos logotipos das marcas, o cheiro de rum e os fins de semana agitados, onde cada apartamento se transforma em um pequeno resort. Parece que tudo gira em torno de dinheiro, roupas e “total black”, mas por trás do brilho das joias ouve-se o barulho da rua e a lembrança de que nem sempre a mesa estava cheia. Neste brilho da Fendi há bravata e cansaço - como se o luxo fosse necessário não apenas para se exibir, mas também para esconder as cicatrizes sob tecidos caros.
Vocal: Hellfield
Vocal: Masías
Produtor: CrackHouse
Programador: CrackHouse
Autor do texto: Michał Kaczpczak
Autor do texto: Krzysztof Maciejczyk
Compositor: Michał Kaczpczak
Compositor: Dawid Lopatawski.
Letra e tradução
Original
JJ Janex.
Znów próbują nas ocenić, a my stoimy w Fendi.
U nas wszystko fresh, total black, kola ród. Zwiedzam apartamenty, co żyją tu w weekendy. Znowu pięknie jest.
C'est la vie. Pełny stół. Ulica wciąga ziomów.
Są daleko od domu, a ich kobiety tęsknią twardo. Nie mówią nikomu.
Pieniądze, czyli mula, charakter i postura, bo za nami jest piekło i niejedna awantura. I marzy nam się Bentley.
Pistolet robi ratata. Gang shit, a w sercu tylko muzyka.
Chce mnie odbić, gdy zbliżam w życiu się do dna. Ciągle głodni kradniemy sobie rap.
Znów próbują nas ocenić, a my stoimy w Fendi. U nas wszystko fresh, total black, kola ród.
Zwiedzam apartamenty, co żyją tu w weekendy. Znowu pięknie jest. C'est la vie. Pełny stół.
Chcę wszystkie sukni w Fendi. Ubiorę je od stóp.
Jak miałbym się przemęczyć, jak zgarniam za to hajs? Już zjadłem na tym zęby. Co ty mi możesz dać?
Bank to ty liczę wesce jak jebany stary dziad.
Młoda pyta o te zegarki. Młoda się pyta, skąd ja to mam.
Kamienie tańczą w rytmie salsy. Ona to wrzuca na Instagram. Teraz tej kasy to mam od chuja.
Kiedyś tej kasy to było brak. Nadal mój wokal się dębuja. Wszystko inne zabiera czas.
C'est la vie. Pełen stół, a na blacie leży szal. Tak szybko skończyłem z nią.
Co się między nami stało? Mała słodka, mam swój lot. Nigdy tego nie ogarniesz. Wrzucę w
Fendi cały blok i tak zawsze będzie mało.
Znów próbują nas ocenić, a my stoimy w Fendi.
U nas wszystko fresh, total black, kola ród. Zwiedzam apartamenty, co żyją tu w weekendy. Znowu pięknie jest.
C'est la vie. Pełny stół. Spendo in boutique da Fendi, Versace e Saint Laurent.
Soldi dentro ai cementi, Patek e Audemars. Non lo vedo, sono Fendi. Le compro Bvlgari.
Scappavo dagli agenti, mo siamo superstar. Sembra Padrino, Vito Gambino, zio
Salvatore, un film Al Pacino.
Sono italiano come De Niro, come la mafia, la pasta, il vino. Entro da Gucci, Dolce & Gabbana, giacche di Burberry, cinture di
Prada. Vere italiano, c'è la madama. Siamo quelli che comandano in strada, ja.
'Sta vita non fa per te. Giuro tengo arte, il cognome, quello di zio Salvatore.
Freddo il cuore di Moncler. Le regalo Cartier, ma non sento più dolore.
No, non credo più all'amore. Giuro, non so più cos'è.
Znów próbują nas ocenić, a my stoimy w Fendi.
U nas wszystko fresh, total black, kola ród. Zwiedzam apartamenty, co żyją tu w weekendy. Znowu pięknie jest.
C'est la vie. Pełny stół. Pare sciallo, non ci prendi. Pistole nella Fendi. Le dice
Solpeno. Un bandito, un amore.
Tradução em português
JJ Janex.
Eles estão tentando nos julgar novamente e nós estamos na Fendi.
Temos tudo fresco, totalmente preto, fresco. Visito os apartamentos que moram aqui nos finais de semana. Está lindo de novo.
É a vida. Mesa completa. A rua atrai manos.
Eles estão longe de casa e suas mulheres sentem muita falta deles. Eles não contam a ninguém.
Dinheiro, ou seja, mula, caráter e estatura, porque há um inferno e muitas brigas atrás de nós. E sonhamos com um Bentley.
A arma faz ratata. Merda de gangue, só com música no coração.
Ele quer me bater quando estou chegando ao fundo do poço. Roubamos as batidas um do outro o tempo todo.
Eles estão tentando nos julgar novamente e nós estamos na Fendi. Temos tudo fresco, totalmente preto, fresco.
Visito os apartamentos que moram aqui nos finais de semana. Está lindo de novo. É a vida. Mesa completa.
Quero todos os vestidos da Fendi. Vou calçá-los pelos pés.
Como eu poderia me sobrecarregar se estou ganhando dinheiro com isso? Eu já comecei a trabalhar nisso. O que você pode me dar?
Bank, você conta tudo como um maldito velho.
O jovem pergunta sobre esses relógios. O jovem pergunta de onde eu tirei isso.
As pedras dançam ao ritmo da salsa. Ela posta no Instagram. Agora não tenho tanto dinheiro.
Houve um tempo em que esse dinheiro não estava disponível. Meus vocais ainda estão estourando. Todo o resto leva tempo.
É a vida. A mesa está cheia e há um lenço no balcão. Eu terminei com ela tão rapidamente.
O que aconteceu entre nós? Querida, tenho meu voo. Você nunca vai superar isso. Eu vou jogar
De qualquer forma, não haverá Fendi suficiente para um quarteirão inteiro.
Eles estão tentando nos julgar novamente e nós estamos na Fendi.
Temos tudo fresco, totalmente preto, fresco. Visito os apartamentos que moram aqui nos finais de semana. Está lindo de novo.
É a vida. Mesa completa. Gastando nas boutiques da Fendi, Versace e Saint Laurent.
Soldi dentro de cimento, Patek e Audemars. Não o vejo, sou Fendi. Le compro Bvlgari.
Scappavo dagli agenti, sou uma superestrela. Sembra Padrino, Vito Gambino, erva
Salvatore, um filme de Al Pacino.
Sono italiano come De Niro, come la mafia, la pasta, il vino. Entro da Gucci, Dolce & Gabbana, giacche di Burberry, cinture di
Prada. Vere italiano, c'è la madama. Siamo quelli che comandano in strada, ja.
'Sta vita non fa per te. Giuro tengo arte, il cognome, quello di zio Salvatore.
Freddo, o coração da Moncler. O presente Cartier, mas não sinto mais dor.
Bem, não credo più all'amore. Giuro, não é mais assim.
Eles estão tentando nos julgar novamente e nós estamos na Fendi.
Temos tudo fresco, totalmente preto, fresco. Visito os apartamentos que moram aqui nos finais de semana. Está lindo de novo.
É a vida. Mesa completa. Pare sciallo, não ci prendi. Pistola na Fendi. Os dados
Solpeno. Um bandido, um amor.