Mais músicas de GOMBAO 33
Mais músicas de Mata
Mais músicas de Wyguś
Mais músicas de Tadeo
Mais músicas de Szczepan
Descrição
Intérprete associado: GOMBAO 33, Mata, Vygus, Tadeo, Szczepan
Intérprete associado: GOMBAO 33
Artista Associado: Mata
Intérprete associado: Vygus
Artista Associado: Tadeu
Intérprete associado: Szczepan
Compositor: Nikolai Vargas.
Compositor: Bartlomiej Skorachevsky.
Autor do texto: Michal Matczak
Autor do texto: Franciszek Wygnianski
Autor do texto: Tadeusz Stanislavski
Autor do texto: Krzysztof Szczepanski
Produtor: Pedro
Fabricante: BeMelo
Engenheiro de mixagem: Wojciech Krawczykowski
Engenheiro de masterização e mixagem: Janusz Walczuk
Engenheiro de mixagem e engenheiro de som: Albert Markevich
Letra e tradução
Original
Powiedz mi jedno — czy też chcesz razem ze mną odlecieć gdzieś?
Jest już ciemno, nie patrzę wstecz — na bezsenność najlepszy lek
Lubisz k-pop, a ja Twój śmiech — sprawia, że chce mi się za trzech tańczyć wieczność (oh)
Jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
Poleciałem w taki melanż, że mam melodramat
Szósta głosówka na Messenger, nieodebrana
Kochanie, przepraszam Cię, wiesz, mhm, głupia sprawa
Dalej bawię się, choć wiem, że się martwisz
Twoje życie nie było łatwe
Daj mi chwilę, wszystko załatwię
Moje życie wygląda jaśniej
Odkąd jesteś w nim na poważnie, mała
Jesteś najlepsza w tym klubie w mieście, w województwie
Na później odłóżmy seks, chcę z Tobą dziecko lub dwójkę, ale to później
Dzisiaj mój cash (mmm) wydam na wszystko, co lubię
Mm, mm, mm (mm, mm, mm), Ciebie, kasyno i wódę
Mam to przeczucie, że Ty chcesz być tą jedną, która
Jest obok mnie, robi cash, buja się po klubach
Poznałem Cię w Barczewie, wakacje na Mazurach
Słodka jak marakuja, wskakuj, mała, na chuja
Ooooh, czasami mam przeczucie, że
Tak, mam przeczucie
I nie miałem nigdy wcześniej go
Tak, mam przeczucie
Powiedz mi jedno — czy też chcesz razem ze mną odlecieć gdzieś?
Jest już ciemno, nie patrzę wstecz — na bezsenność najlepszy lek
Lubisz k-pop, a ja Twój śmiech — sprawia, że chce mi się za trzech tańczyć wieczność (oh)
Jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
(Oh) najlepsza w tym klubie
(Oh) jesteś najlepsza w tym klubie
Tradução em português
Diga-me uma coisa: você quer voar comigo?
Já está escuro, não olho para trás - o melhor remédio para insônia
Você gosta de K-pop e eu gosto da sua risada - isso me faz querer dançar para sempre em grupos de três (oh)
Você é o melhor neste clube
(Oh) o melhor deste clube
(Oh) você é o melhor neste clube
(Oh) o melhor deste clube
(Oh) você é o melhor neste clube
Me meti numa confusão tão grande que senti melodrama
Sexta votação no Messenger, sem resposta
Querida, me desculpe, você sabe, mhm, é estúpido
Ainda estou me divertindo, mesmo sabendo que você está preocupado
Sua vida não tem sido fácil
Me dê um momento, vou resolver tudo
Minha vida parece mais brilhante
Já que você está falando sério sobre isso, querido
Você é o melhor neste clube da cidade, da província
Vamos adiar o sexo para depois, quero um ou dois filhos com você, mas depois
Hoje vou gastar meu dinheiro (mmm) em tudo que gosto
Mm, mm, mm (mm, mm, mm), você, cassino e vodca
Tenho a sensação de que você quer ser aquele que
Ele está ao meu lado, ganha dinheiro, frequenta clubes
Eu te conheci em Barczewo, férias na Masúria
Doce como um maracujá, entra, pequenino, pelo amor de Deus
Ooooh, às vezes tenho a sensação de que
Sim, tenho um pressentimento
E eu nunca tive isso antes
Sim, tenho um pressentimento
Diga-me uma coisa: você quer voar comigo?
Já está escuro, não olho para trás - o melhor remédio para insônia
Você gosta de K-pop e eu gosto da sua risada - isso me faz querer dançar para sempre em grupos de três (oh)
Você é o melhor neste clube
(Oh) o melhor deste clube
(Oh) você é o melhor neste clube
(Oh) o melhor deste clube
(Oh) você é o melhor neste clube