Mais músicas de greek
Descrição
Artista Principal: Grego
Produtor: Grego
Letra e tradução
Original
Eno ye story ya Lukka
Yenna eyagamba
Nti omusajja takaaba maziga
Ha! Yali tamanyi ky'ayogerako
GNL
Lukka
Embeera y'obudde etandise okukyuka
Abookukyalo batandise kumusoma nga sticker
Ntino yeebisse mu ssuuka
Simanyi oba anassuuka
Simanyi oba anaayimuka
Yali DJ nga nze oba nga gwe
Yazaalibwa Kyaggwe
Yali akuuta Turntables nga kyangwe
He had everything going his way
Muvubuka mulungi
Nga buli muwala amulwanira ntino wuwe
Oh! baabuwe
Kati bagamba alina siriimu
Ennyama yamuggwaako ng'atabanga kanyama wa mu gym
Ebiwuka by'alina tebittibwa Jik oba Vim
From the way he looks nobody ever wants to be with him
Kulwekyo, emikwano gy'abadde alina gyonna gigenze
N'abaamwagala kuba bank account yali egezze
Weteeke mu ngatto ze
Ki kyewandikoze ng'okozze?
Ng'ensi ekuyisa ng'amawolu ge batoze
Ha!, Lukka baamusanga yeetuze
Lukka baamusanga yeetuze
Lukka baamusanga yeetuze
Listen
Eno ye story ya Lukka
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Leka okusonga buli ssaawa lw'obeera
Ng'omulabye mu ttuntu
Because exactly the same thing could happen to you too
Mwagale nga bwe weeyagala
Byali bigambo bya Kristu
Saagala oseke
Buli lw'olaba obutulututtu
Because exactly the same thing could happen to you too
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Ng'omuntu, listen!
Yali ava ku show ya ba rapper, Lukka
Teyamanya nti lwe lunaku siriimu lwalimuwanika kalabba
Olunaku lwe yali nga talina rubber
Lwe yasanga malayika, e Kansanga
Kw'emu kw'ezo counter eza Al's Bar
Yamugulira Smirnoff Ice zaali nnya
Kaali kaama
Omuwala n'amugamba nti ye yali mbeerera
Baazukuka wamu enkeera
Kati laba Lukka, bw'atandise okuweekeera
Eyali anoonya essanyu ssiriimu gw'afunyeemu ng'empeera
Obulamubwe butandise kkaluba nga ppeera
Takyafuluma mu nnyumba, eyo gy'abeera (kuba atyaayo)
Kati akoleeza Rex
Okwelabira his incident of unprotected sex
AIDS has erased his dream of ever driving a Lex
Obulwadde bumuzinze mu ssuuka
Ng'eggi bwe libeera mu rolex (yalina ekirooto)
Takyafuluma mu nnyumba
Kuba buli lw'afuluma mu nnyumba
Basonga, baseka, bagamba
Ebbugumu ly'abavubuka
Likkakkannyizibwa na biwuka
Eno ye story ya Lukka
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Leka okusonga buli ssaawa lw'obeera
Ng'omulabye mu ttuntu
Because exactly the same thing could happen to you too
Mwagale nga bwe weeyagala
Byali bigambo bya Kristu
Saagala oseke
Buli lw'olaba obutulututtu
Because exactly the same thing could happen to you too
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Ng'omuntu, listen
Bakyakuwaanawaana kuba abakazi obayitamu nga striker
Buli omu ofumita n'oggyamu owulira olina effumu lya shark
Naye k'obe muddu oba Kabaka
Ng'onyirira nga Straka
Ssiriimu aggya ku kubaka
Wuliriza obubaka
Ssiriimu mulwanyise nga Mugabe bw'alwanyisa abazungu
Ne neighbor mugambe ntino aggyeyo akambe
'Cause we are draw with AIDS people
We're callin' you for backup oyo akooye ng'omuweeka
Omulwadde, siraba lwaki omugoba eka!
Sanyukira wamu naye nga mutudde wamu kakeeka
Oba munno akwatibbwa amajimbi
Kitono nnyo okutoola ku nsimbi
Mulage okwagala
Ng'empaleze zitandise okusagala
Mukubirize okumira eddagala
A system
The saddest day was when Allan my cousin teen was a victim
AIDS was in his body breaking down his system
I did what I could
To keep my brother, alive in the hood
I understood
Joy only comes from lending a weak man a hand
A nation built on discrimination is like a house built on sand
I understand
That AIDS is an enigma
But we got to find it in our hearts to fight the stigma
We connect to our brothers like greek signs of sigma
If you got AIDS in your body
(I feel for you)
This song is out for you man
Listen
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Leka okusonga buli ssaawa lw'obeera
Ng'omulabye mu ttuntu
Because exactly the same thing could happen to you too
Mwagale nga bwe weeyagala
Byali bigambo bya Kristu
Saagala oseke
Buli lw'olaba obutulututtu
Because exactly the same thing could happen to you too
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Ng'omuntu, listen!
You know
Sometimes living with AIDS doesn't mean
The victims themselves
It's you living with a mother with AIDS
Sister, a cousin
Could be your loved one, anybody
Could be a child born with AIDS
Let's stop the stigma
It's every global citizen's responsibility
It's your responsibility
It's my responsibility
Tradução em português
Eno, sua história, Lukka
Yenna eyagamba
Nti omusajja takaaba maziga
Ha! Yali tamanyi ky'ayogerako
GNL
Lukka
Embeera y'obudde etandise okukyuka
Abookukyalo batandise kumusoma nga adesivo
Ntino yeebisse mu ssuuka
Simanyi oba anassuuka
Simanyi oba anaayimuka
Yali DJ nga nze oba nga gwe
Yazaalibwa Kyaggwe
Yali akuuta Plataformas giratórias nga kyangwe
Ele tinha tudo indo do seu jeito
Muvubuka mulungi
Nga buli muwala amulwanira ntino wuwe
Ah! bababuwe
Kati bagamba alina siriimu
Ennyama yamuggwaako ng'atabanga kanyama wa mu ginásio
Ebiwuka by'alina tebittibwa Jik oba Vim
Pela aparência dele, ninguém quer estar com ele
Kulwekyo, emikwano gy'abadde alina gyonna gigenze
Conta bancária N'abaamwagala kuba yali egezze
Weteeke mu ngatto ze
Ki kyewandikoze ng'okozze?
Ng'ensi ekuyisa ng'amawolu ge batoze
Ha!, Lukka baamusanga yeetuze
Lukka baamusanga yeetuze
Lukka baamusanga yeetuze
Ouça
Eno, sua história, Lukka
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Leka okusonga buli ssaawa lw'obeera
Ng'omulabye mu ttuntu
Porque exatamente a mesma coisa pode acontecer com você também
Mwagale nga bwe weeyagala
Byali bigambo bya Kristu
Saagala oseke
Buli lw'olaba obutulututtu
Porque exatamente a mesma coisa pode acontecer com você também
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Ng'omuntu, ouça!
Yali ava ku mostra seu ba rapper, Lukka
Teyamanya nti lwe lunaku siriimu lwalimuwanika kalabba
Olunaku lwe yali nga talina borracha
Lwe yasanga malayika, e Kansanga
Kw'emu kw'ezo contador eza Al's Bar
Yamugulira Smirnoff Ice zaali nnya
Kaali Kaama
Omuwala n'amugamba nti ye yali mbeerera
Baazukuka wamu enkeera
Kati laba Lukka, bw'atandise okuweekeera
Eyali anoonya essanyu ssiriimu gw'afunyeemu ng'empeera
Obulamubwe butandise kkaluba nga ppeera
Takyafuluma mu nnyumba, eyo gy'abeera (kuba atyaayo)
Kati Akoleeza Rex
Okwelabira, seu incidente de sexo desprotegido
A AIDS apagou seu sonho de dirigir um Lex
Obulwadde bumuzinze mu ssuuka
Ng'eggi bwe libeera mu rolex (yalina ekirooto)
Takyafuluma mu nnyumba
Kuba buli lw'afuluma mu nnyumba
Basonga, baseka, bagamba
Ebbugumu ly'abavubuka
Likkakkannyizibwa na biwuka
Eno, sua história, Lukka
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Leka okusonga buli ssaawa lw'obeera
Ng'omulabye mu ttuntu
Porque exatamente a mesma coisa pode acontecer com você também
Mwagale nga bwe weeyagala
Byali bigambo bya Kristu
Saagala oseke
Buli lw'olaba obutulututtu
Porque exatamente a mesma coisa pode acontecer com você também
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Ng'omuntu, ouça
Bakyakuwaanawaana kuba abakazi obayitamu nga atacante
Buli omu ofumita n'oggyamu owulira olina effumu lya tubarão
Naye k'obe muddu oba Kabaka
Ng'onyirira nga Straka
Ssiriimu aggya ku kubaka
Wuliriza obubaka
Ssiriimu mulwanyise nga Mugabe bw'alwanyisa abazungu
Ne vizinho mugambe ntino aggyeyo akambe
Porque somos atraídos por pessoas com AIDS
Estamos chamando você para reforços, oyo akooye ng'omuweeka
Omulwadde, siraba lwaki omugoba eka!
Sanyukira wamu naye nga mutudde wamu kakeeka
Oba munno akwatibbwa amajimbi
Kitono nnyo okutoola ku nsimbi
Mulage okwagala
Ng'empaleze zitandise okusagala
Mukubirize okumira eddagala
Um sistema
O dia mais triste foi quando Allan, meu primo adolescente, foi vítima
A AIDS estava em seu corpo, destruindo seu sistema
Eu fiz o que pude
Para manter meu irmão vivo no bairro
eu entendi
A alegria só vem quando se dá uma mão a um homem fraco
Uma nação construída sobre a discriminação é como uma casa construída na areia
eu entendo
Que a AIDS é um enigma
Mas temos que encontrar isso em nossos corações para combater o estigma
Nós nos conectamos com nossos irmãos como sinais gregos de sigma
Se você tem AIDS em seu corpo
(Eu sinto por você)
Essa música foi lançada para você, cara
Ouça
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Leka okusonga buli ssaawa lw'obeera
Ng'omulabye mu ttuntu
Porque exatamente a mesma coisa pode acontecer com você também
Mwagale nga bwe weeyagala
Byali bigambo bya Kristu
Saagala oseke
Buli lw'olaba obutulututtu
Porque exatamente a mesma coisa pode acontecer com você também
Buli mulwadde wa siriimu
Tandika okumuyisa ng'omuntu
Ng'omuntu, ouça!
Você sabe
Às vezes, viver com AIDS não significa
As próprias vítimas
É você morando com uma mãe com AIDS
Irmã, uma prima
Poderia ser seu ente querido, qualquer um
Poderia ser uma criança nascida com AIDS
Vamos parar com o estigma
É responsabilidade de cada cidadão global
É sua responsabilidade
É minha responsabilidade