Mais músicas de Jennifer Lopez
Descrição
Vocal de fundo: Jennifer Karr
Produtor executivo, intérprete associado e letrista: Jennifer Lopez
Letrista, teclados, compositor, produtor executivo e coprodutor: Cory Rooney
Vocal de fundo: Shawnyette Harrell
Guitarra: René Toledo
Compositor: Samuel Barnes
Compositor: Jean Claude Olivier
Compositor e letrista: Tonino Baliardo
Letrista e Compositor: Nicolás Reyes
Programador, Produtor: Poke and Tone
Coprodutor: Dan Shea
Engenheiro: Franklyn Grant
Engenheiro: Robb Williams
Engenheiro de mixagem: Mick Guzauski
Letra e tradução
Original
Oh, oh, oh
Oh, oh
Ooh, ooh
I've been so caught up in the thought of me and you
Even though I love someone else, I know my heart belongs to you
Tell me, how did we ever let the situation get this far?
Maybe we should just try to hide the things we feel inside
Things I know we can't deny
Should've never told you that I cared about you
Didn't think that it would be so bad
Should've never kissed you
Should've never held your hand
Gotta find a way to let these feelings go
What did I do the day I let you slip into my soul? (Into my soul)
It was then, when I
Realized that I would always want you in my life (in my life)
No one else can know
Of the things that we were saying on the telephone
It would be so bad
If they ever knew that me, and you were secretly into each other
Should've never told you that I cared about you
Didn't think that it would be so bad
Should've never kissed you
Should've never held your hand
Gotta find a way to let these feelings go
Oh, I'm so scared, trembling inside
'Cause I'm feelin' like somebody else already knows
Oh my God, I love you both so much
But to have to choose between the two is hurting me so deep inside
Should've never told you that I cared about you
Didn't think that it would be so bad
Should've never kissed you
Should've never held your hand
I don't ever want to feel this way again
Should've never told you that I cared about you (never, never)
Oh, oh
Should've never kissed you, should've never held your hand
Should've never told you that I cared about you (mi amor)
(A veces tengo miedo que voy a tener que vivir esta vida sin ti)
Should've never kissed you
Should've never held your hand
(Que el mundo no nos va a dejar estar juntos)
(Que nunca mas voy a sentir tus manos sobre mi piel)
Should've never told you that I cared about you
(Amor mio, ¿qué voy a hacer sin ti?)
Should've never kissed you, should've never held your hand (¿Qué voy a hacer sin ti?)
(¿Qué voy a hacer?)
Should've never told you that I cared about you
(Este amor que es tan cruel y tan dulce a la misma vez)
Should've never kissed you, should've never held your hand (tocame, una vez mas)
Should've never told you that I cared about you (ay asi, asi)
(Besame, besame)
Should've never kissed you, should've never held your hand (como si fuera la ultima vez)
(Porque si puede ser)
Should've never told you that I cared about you (devorame, devorame)
Should've never kissed you, should've never held your hand
(Te quiero ¿Y nunca lo arrepentire)
Tradução em português
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Eu estive tão envolvido pensando em mim e você
Mesmo que eu ame outra pessoa, sei que meu coração pertence a você
Diga-me, como deixamos a situação chegar tão longe?
Talvez devêssemos apenas tentar esconder as coisas que sentimos por dentro
Coisas que eu sei que não podemos negar
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você
Não pensei que seria tão ruim
Nunca deveria ter beijado você
Nunca deveria ter segurado sua mão
Tenho que encontrar uma maneira de deixar esses sentimentos irem
O que eu fiz no dia em que deixei você entrar na minha alma? (Na minha alma)
Foi então, quando eu
Percebi que sempre iria querer você na minha vida (na minha vida)
Ninguém mais pode saber
Das coisas que estávamos dizendo ao telefone
Seria tão ruim
Se eles soubessem que eu e você estávamos secretamente apaixonados um pelo outro
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você
Não pensei que seria tão ruim
Nunca deveria ter beijado você
Nunca deveria ter segurado sua mão
Tenho que encontrar uma maneira de deixar esses sentimentos irem
Oh, estou com tanto medo, tremendo por dentro
Porque estou me sentindo como se alguém já soubesse
Oh meu Deus, eu amo tanto vocês dois
Mas ter que escolher entre os dois está me machucando profundamente
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você
Não pensei que seria tão ruim
Nunca deveria ter beijado você
Nunca deveria ter segurado sua mão
Eu não quero nunca mais me sentir assim
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você (nunca, nunca)
Ah, ah
Nunca deveria ter beijado você, nunca deveria ter segurado sua mão
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você (meu amor)
(A veces tengo miedo que voy a tener que vivir esta vida sin ti)
Nunca deveria ter beijado você
Nunca deveria ter segurado sua mão
(Que o mundo não vai nos deixar ficar juntos)
(Que nunca mais vou a sentir suas mãos sobre minha pele)
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você
(Amor mio, ¿qué voy a hacer sin ti?)
Nunca deveria ter beijado você, nunca deveria ter segurado sua mão (¿Qué voy a hacer sin ti?)
(O que você vai fazer?)
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você
(Este amor que é tão cruel e tão doce à la misma vez)
Nunca deveria ter beijado você, nunca deveria ter segurado sua mão (tocame, uma vez mais)
Nunca deveria ter te dito que eu me importava com você (ay asi, asi)
(Besame, besame)
Nunca deveria ter beijado você, nunca deveria ter segurado sua mão (como si fuera la ultima vez)
(Porque você pode ser)
Nunca deveria ter te contado que eu me importava com você (devorame, devorame)
Nunca deveria ter beijado você, nunca deveria ter segurado sua mão
(Te quero e nunca te arrependirei)