Mais músicas de Alleh
Descrição
Coprodutor: Alleh
Produtor Executivo: Aleh
Engenheiro de Masterização: Dave Kutch
Engenheiro Assistente de Mixagem: Isabel Rodriguez Siblesz
Produtor: JAB
Produtor Executivo: JAB
Engenheiro de mixagem: Lewis Pickett
Engenheiro de Mixagem Imersiva: Lewis Pickett
Mestre Imersivo: Lewis Pickett
Desconhecido: Manuel Lara
Desconhecido: Manuel Lara
Compositor e letrista: Alleh Mezher
Compositor e letrista: Jose Andres Benitez
Arranjador e Compositor: Manuel Lara
Letra e tradução
Original
Uh-oh.
I think it was the addiction of your kisses, it was the reason for my disorder.
It takes so many hours, but I never forgot how nice it was the first time.
Your way of speaking to me without shyness. We made history as paper airplanes.
I saw my half disappear, I had to understand that it was not reality.
We looked good and it was so, so good. I think that without warning I'm going to look for you and kiss you.
Even if it causes me mental disorder, I'm going to try it.
This is not the end, it's not going to end until it's done with you.
The sun wants to shine and it won't shine until I see you with me.
I can't assimilate, save your place, no one enters, it's empty.
If you ask me what I like most about you, I can't decide. I think it was the addiction of your kisses, it was the reason for my disorder.
It takes so many hours, but I never forgot how nice it was the first time.
Your way of speaking to me without shyness. We made history as paper airplanes.
Tell me who forgets the love of his life.
I never wanted to accept nor will I accept a farewell goodbye from you.
I saw my half disappear, I had to understand that it was not reality. We looked good and it was so, so good.
I think that without warning I'm going to look for you and kiss you. Even if it causes me mental disorder, I'm going to try it.
I think it was the addiction of your kisses, it was the reason for my disorder.
It takes so many hours, but I never forgot how nice it was the first time.
Your way of speaking to me without shyness. We made history as paper airplanes.
Tell me who forgets the love of his life.
I never wanted to accept nor will I accept a farewell goodbye from you.
Tradução em português
Ah, ah.
Acho que foi o vício dos seus beijos, foi o motivo do meu transtorno.
Demora tantas horas, mas nunca esqueci como foi bom a primeira vez.
Seu jeito de falar comigo sem timidez. Fizemos história como aviões de papel.
Vi minha metade desaparecer, tive que entender que não era realidade.
Estávamos bem e foi tão, tão bom. Acho que sem avisar vou te procurar e te beijar.
Mesmo que isso me cause transtorno mental, vou tentar.
Este não é o fim, não vai acabar até que termine com você.
O sol quer brilhar e não brilhará até que eu veja você comigo.
Não consigo assimilar, guarde seu lugar, ninguém entra, está vazio.
Se você me perguntar o que mais gosto em você, não consigo decidir. Acho que foi o vício dos seus beijos, foi o motivo do meu transtorno.
Demora tantas horas, mas nunca esqueci como foi bom a primeira vez.
Seu jeito de falar comigo sem timidez. Fizemos história como aviões de papel.
Diga-me quem esquece o amor da sua vida.
Nunca quis aceitar nem aceitarei uma despedida sua.
Vi minha metade desaparecer, tive que entender que não era realidade. Estávamos bem e foi tão, tão bom.
Acho que sem avisar vou te procurar e te beijar. Mesmo que isso me cause transtorno mental, vou tentar.
Acho que foi o vício dos seus beijos, foi o motivo do meu transtorno.
Demora tantas horas, mas nunca esqueci como foi bom a primeira vez.
Seu jeito de falar comigo sem timidez. Fizemos história como aviões de papel.
Diga-me quem esquece o amor da sua vida.
Nunca quis aceitar nem aceitarei uma despedida sua.