Mais músicas de 睡眠船
Descrição
Letrista: Tasuku
Compositor: Tasuku
Letra e tradução
Original
古い軒下で目が覚めた。
悪くない短編映画だっ たな。
痒いとこ掻いてあくびした。
もう暗くなる な。
名前を呼ばれた気がした。
いつものベランダ眺め たら。
見慣れた瓦屋根の上。
ああ、月が待ってる。
ああ、しばらく居眠りした。
今なら遠くまで行ける ようになるかな。
狭い路地裏で目が覚めた。
長い長い冒険映画だっ たな。
生きることは何か続けること。 んー、何かってなんだろう。
あいつの寝床通り過ぎた。
ベランダの人は今日も立っ てた。
終われたビルの間にも。
ああ、月が待って る。
ああ、しばらく息を切らし たあとには。
少しいいことがあるか な。
ああ、昨日も明日もない今な ら。
遠くまで行けるよ うになるかな。
見上げぬ身なんかになっても。
月ってなんだろう。
んー、何かってなんだろう。
Tradução em português
Acordei debaixo de um beiral velho.
Não foi um curta-metragem ruim.
Cocei a coceira e bocejei.
Já está escurecendo.
Eu senti como se meu nome estivesse sendo chamado.
A vista habitual da varanda.
No familiar telhado de telhas.
Ah, a lua está esperando.
Ah, eu cochilei por um tempo.
Eu me pergunto se poderei ir longe agora.
Acordei em um beco estreito.
Foi um longo, longo filme de aventura.
Viver é continuar fazendo alguma coisa. Hmm, eu me pergunto o que é.
Passei pela cama dele.
A pessoa na varanda ainda estava de pé hoje.
Mesmo entre os edifícios acabados.
Ah, a lua está esperando.
Ah, depois de ficar sem fôlego por um tempo.
Eu me pergunto se algo de bom vai acontecer.
Ah, agora não existe ontem nem amanhã.
Eu me pergunto se serei capaz de ir longe.
Mesmo que eu não admire você.
O que é a lua?
Hmm, eu me pergunto o que é.