Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa SOTTO SOTTO

SOTTO SOTTO

2:392026-05-08

Mais músicas de AIELLO

  1. SENTIMENTALE
  2. GIGANTI
      2:56
Todas as músicas

Descrição

Intérprete Associado: AIELLO

Sintetizador, Bateria, Violão, Baixo, Compositor: Gianmarco Grande

Guitarra Elétrica, Cordas: Marcello Grilli

Compositor e letrista: Antonio Aiello

Compositor e letrista: Gianpiero Gentile

Letrista e Compositor: Raffaele Esposito

Produtor: GRND

Coordenador de A&R: Mário Perna

Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Marco Vialardi

Letra e tradução

Original

In particolare volevo dirti: sono emozionato molto, molto nel vederti.

Immaginare ingenuamente.

Non le vede nessuno, le mani sopra il muro.

Comunque lo sai, il rumore dei baci mi dà fastidio quando non sono i tuoi.

Certe volte me li bevo liscio, altre volte li mischio.

Ma sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.

Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.

Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.

Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse non sei tu, sono io.

Questa malinconia che ritorna quando ritorna mi cala la sera.

Una macchina sulla rotonda canta Guajira, Guantanamera. Tutti pazzi quando litighiamo. Oggi a

Luca mi vuole ad Ibiza. Io ringrazio l'estate, prendiamo una storia che inizia.

Comunque lo sai, il rumore dei baci mi dà fastidio quando non sono i tuoi. Certe volte li butto giù dritto, altre volte li mischio.

Ma sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.

Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.

Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.

Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.

Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.

Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.

Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse non sei tu, sono io.

Tradução em português

Em particular, queria dizer-lhe: estou muito, muito animado para vê-lo.

Imaginando ingenuamente.

Ninguém os vê, com as mãos na parede.

Seja como for, o som dos beijos me incomoda quando eles não são seus.

Às vezes bebo puro, outras vezes misturo.

Mas por baixo, por baixo, por baixo eu estava sofrendo um pouco, estava lutando um pouco, estávamos chorando ao telefone.

Só em agosto peço um momento, leia um momento e depois dois se perdem.

Tal como nos hotéis e nos fins de semana, não são fases nada especiais.

Aí eu vou te procurar, talvez não seja você, talvez não seja você, sou eu.

Essa melancolia que volta quando volta me atinge à noite.

Um carro na rotatória canta Guajira, Guantanamera. Todos nós ficamos loucos quando discutimos. Hoje às

Luca me quer em Ibiza. Agradeço ao verão, vamos pegar uma história que começa.

Seja como for, o som dos beijos me incomoda quando eles não são seus. Às vezes jogo direto no chão, outras vezes misturo.

Mas por baixo, por baixo, por baixo eu estava sofrendo um pouco, estava lutando um pouco, estávamos chorando ao telefone.

Só em agosto peço um momento, leia um momento e depois dois se perdem.

Tal como nos hotéis e nos fins de semana, não são fases nada especiais.

Aí eu vou te procurar, talvez não seja você, talvez por baixo, por baixo, por baixo eu estava sofrendo um pouco, estava sofrendo um pouco, estávamos chorando no telefone.

Só em agosto peço um momento, leia um momento e depois dois se perdem.

Tal como nos hotéis e nos fins de semana, não são fases nada especiais.

Aí eu vou te procurar, talvez não seja você, talvez não seja você, sou eu.

Assistir ao vídeo AIELLO - SOTTO SOTTO

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam