Mais músicas de Koss
Descrição
Compositor: Притула Леонид Васильевич
Compositor: Притула Дмитрий Васильевич
Letrista: Притула Леонид Васильевич
Letrista: Притула Дмитрий Васильевич
Letra e tradução
Original
Если жизнь это борьба, то возьму север юг.
Молодой, полуслепой, руками ищу руль, чтоб уехать далеко, где меня не найдут. Ведь я одиночка буду по своей натуре.
Ее глаза горят, как будто жар температуры. Я где-то в пять утра приеду, но вижу салют.
На небе есть фонарики, они меня ведут прямо к сердцу твоему в полутемную луну.
В комнате твой запах, и я ему гроздь.
Если ты кино, тогда я Кинопоиск.
Если ты мелодия, то я твой голос. Если вдруг поднимемся, то мы увидим космос.
У пацанов никогда не болит.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России.
Тост за друзей, здоровья родным.
Я тут чуть уставший, город тает, мысли под дождем, братьев соберет гитара, и мы что-нибудь споем. Больше ничего не надо, больше дальше это все.
Я еще стал чуть-чуть старше, куда меня несет? Чё там на радарах? Я лечу под двести где-то мимо
Краснодара, пролетая серпантины, горы со мной, скалы.
Со мной те, кто до конца, и их тут очень мало. У пацанов никогда не болит. Ай, ай, раны все под зонты.
В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай.
Tradução em português
Se a vida é uma luta, então irei para o norte e para o sul.
Jovem, meio cego, procuro com as mãos o volante para poder ir para longe onde não me encontrarão. Afinal, serei um solitário por natureza.
Seus olhos estão ardendo, como se a temperatura estivesse quente. Chego por volta das cinco da manhã, mas vejo fogos de artifício.
Há lanternas no céu, elas me levam direto ao seu coração na lua escura.
Há o seu cheiro na sala, e eu sou um monte dele.
Se você é um cinema, então eu sou Kinopoisk.
Se você é a melodia, então eu sou sua voz. Se subirmos repentinamente, veremos o espaço.
Os meninos nunca ficam doentes.
Sim, sim, as feridas estão todas sob guarda-chuvas. Há uma lanterna no céu, duas lanternas, as estradas estão lamacentas.
Ah, ah, dentro do bolso tem um passaporte russo amassado. Um brinde aos amigos, saúde à família.
Sim, sim, as feridas estão todas sob guarda-chuvas. Há uma lanterna no céu, duas lanternas, as estradas estão lamacentas.
Ah, ah, dentro do bolso tem um passaporte russo amassado.
Um brinde aos amigos, saúde à família.
Estou um pouco cansado aqui, a cidade está derretendo, meus pensamentos estão na chuva, o violão vai unir os irmãos e vamos cantar alguma coisa. Nada mais é necessário, só isso.
Ainda sou um pouco mais velho, para onde vou? O que está no radar? Estou voando abaixo de duzentos em algum lugar depois
Krasnodar, voando sobre serpentinas, montanhas comigo, pedras.
Aqueles que estão comigo até o fim, e são poucos aqui. Os meninos nunca ficam doentes. Sim, sim, as feridas estão todas sob guarda-chuvas.
Há uma lanterna no céu, duas lanternas, as estradas estão lamacentas.
Ah, ah, dentro do bolso tem um passaporte russo amassado. Um brinde aos amigos, saúde à família.
Sim, sim, as feridas estão todas sob guarda-chuvas. Há uma lanterna no céu, duas lanternas, as estradas estão lamacentas.
Ah, ah, dentro do bolso tem um passaporte russo amassado. Um brinde aos amigos, saúde à família.
Sim, sim.