Mais músicas de Ashafar
Mais músicas de Benny Adam
Descrição
Intérprete Associado: Ashafar, Benny Adam
Intérprete Associado: Ashafar
Compositor, intérprete associado e letrista: Benny Adam
Compositor e letrista: Zakaria Abouazzaoui
Produtor: Monsif
Letra e tradução
Original
Listen, I don't ask you to bring me here bro. Why you bring me here?
For the visit, for the visit. For the check.
-Yeah, yeah. -Only twenty dirham. Only twenty dirham.
Yes.
Drop a tajine
Monte dans l'Audi SQ5, stage trois plus.
Et ouais ma puce, prends ma main, prends pas l'bus.
J'suis devant les buts, j'rate pas l'occas' comme Largus.
Lâche tes cheveux dans les airs, j'vais te faire snober le RER.
Moi, je n'ai pas fait la fac et j'ai raté la Fnac. Mais j'ai gratté des phrases, ta classe étudie au bac.
Et j'serai jamais une star à Rabat.
Ma kayn ghair l'bid or l'hla fi sbah, kahwa w markiz fi l'tah.
À l'école, ils m'disaient : "Peux mieux faire", donc j'ai jeté mon sac par terre. J'ai roulé ma bosse seul tout quand y avait aucun partenaire.
Y a le proprio qui toque, à chaque mois ma mère qui s'moque.
Puis j'ai sorti Moqua, ya Moqua, j'l'ai rendu fier. Drop a tajine
Only twenty dirham.
-Yes, finish. -But you must not one hundred.
No must, no, no, no. No one hundred dirham.
-This is fine. -Only for the family.
Okay, that's fine. Okay
Tradução em português
Escute, eu não peço para você me trazer aqui, mano. Por que você me traz aqui?
Pela visita, pela visita. Para o cheque.
-Yeah, yeah. -Apenas vinte dirhams. Apenas vinte dirhams.
Sim.
Deixe cair um tagine
Entre no Audi SQ5, estágio três plus.
E sim, querido, segure minha mão, não pegue o ônibus.
Estou na frente dos gols, não perco oportunidades como o Largus.
Deixe seu cabelo solto, vou fazer você pular o RER.
Não fiz universidade e fui reprovado na Fnac. Mas risquei algumas frases, sua turma está estudando para o bacharelado.
E nunca serei uma estrela em Rabat.
Ma kayn ghair l'bid ou l'hla fi sbah, kahwa w markiz fi l'tah.
Na escola me disseram: “Consigo fazer melhor”, então joguei minha bolsa no chão. Eu andava sozinho quando não havia parceiro.
Tem o dono que bate, todo mês minha mãe que tira sarro.
Aí eu soltei o Moqua, ya Moqua, deixei ele orgulhoso. Deixe cair um tagine
Apenas vinte dirhams.
-Sim, terminei. -Mas você não deve cem.
Não deve, não, não, não. Não, cem dirhams.
-Isso está bem. -Só para a família.
Ok, tudo bem. OK