Mais músicas de Dr. Ryo
Descrição
Produtor: Dr.
Produtor: Alenoise
Engenheiro de mixagem e masterização: Ryosuke “Dr.R” Sakai
Engenheiro de Gravação: JK
Administrador A e R: Soki
Administrador A e R: Khada
Letra e tradução
Original
¿Qué hay de nuevo? Nos cruzó la vida otra vez y quizás es pa' repetir.
Ya no somos nenes de escuela, pero en eso, baby, ya crecí. A todo sí, sí.
Repasemos memorias, ya que estamos aquí. Me tienes así, con un feeling desde que te vi.
Verdemor tuya, un solo tuyo. No sé qué me hiciste, pero por ti fluyo.
Veo que me quedo, no te sustituyo. Entonces aprovecha, que todo esto es tuyo.
Y me sorprende, me está gustando. Déjalo ahí, que ya estamos terminando. ¿Quieres otra cosa?
Solo dime cuándo. Lo hacemos en Tokio, así sé imaginando.
Esto puede ser adictivo, de ti yo quiero una dosis.
No nos seguimos por Insta, pero te tengo en mi closet. Lowkey, calladito. One shot, bebé, no repito.
Si este año despido mi suite. Te di la clave del éxito.
Lowkey, calladito.
De ti yo quiero una dosis. One shot, bebé, no repito.
Pero te tengo en mi closet, closet.
Pero te tengo en mi closet. Verdemor tuya, un solo tuyo.
No sé qué me hiciste, pero por ti fluyo. Veo que me quedo, no te sustituyo.
Entonces aprovecha, que todo esto es tuyo. Y me sorprende, me está gustando.
Déjalo ahí, que ya estamos terminando. ¿Quieres otra cosa? Solo dime cuándo.
Lo hacemos en Tokio, así sé imaginando.
Vamos, bebé, tú puedes sorprenderme. Estamos lonely, pero puedo ser tu only.
Eres un souvenir para que me recuerdes. Por si no vuelves a Japan.
Ay, yo soy Kura.
Okay, okay, okay. Yeah.
Las Turrias. Al este, baby. ¿Qué hay de nuevo?
Nos cruzó la vida otra vez y quizás es pa' repetir. Ya no somos nenes de escuela, pero en eso, baby, ya crecí.
A todo sí, sí. Repasemos memorias, ya que estamos aquí.
Me tienes así, con un feeling desde que te vi.
Tradução em português
O que há de novo? A vida voltou a cruzar o nosso caminho e talvez seja hora de repeti-la.
Não somos mais crianças da escola, mas nisso, querido, eu cresci. Para tudo sim, sim.
Vamos percorrer o caminho da memória enquanto estamos aqui. Você me tem assim, com um sentimento desde que te vi.
Verdemor seu, apenas um seu. Não sei o que você fez comigo, mas eu fluo através de você.
Vejo que vou ficar, não vou te substituir. Então aproveite, porque tudo isso é seu.
E isso me surpreende, estou gostando. Deixa aí, já estamos finalizando. Você quer outra coisa?
Apenas me diga quando. Fazemos isso em Tóquio, então posso imaginar.
Isso pode ser viciante, quero uma dose de você.
Não nos seguimos no Insta, mas tenho você no meu armário. Discreto, quieto. Um tiro, querido, sem repetição.
Se este ano eu me despedir da minha suíte. Eu te dei a chave do sucesso.
Discreto, quieto.
Quero uma dose sua. Um tiro, querido, sem repetição.
Mas eu tenho você no meu armário, armário.
Mas eu tenho você no meu armário. Verdemor seu, apenas um seu.
Não sei o que você fez comigo, mas eu fluo através de você. Vejo que vou ficar, não vou te substituir.
Então aproveite, porque tudo isso é seu. E isso me surpreende, estou gostando.
Deixa aí, já estamos finalizando. Você quer outra coisa? Apenas me diga quando.
Fazemos isso em Tóquio, então posso imaginar.
Vamos, amor, você pode me surpreender. Estamos sozinhos, mas posso ser seu único.
Você é uma lembrança para lembrar de mim. Caso você não retorne ao Japão.
Ah, eu sou Kura.
Ok, ok, ok. Sim.
Las Turrias. Para o leste, querido. O que há de novo?
A vida voltou a cruzar o nosso caminho e talvez seja hora de repeti-la. Não somos mais crianças da escola, mas nisso, querido, eu cresci.
Para tudo sim, sim. Vamos percorrer o caminho da memória enquanto estamos aqui.
Você me tem assim, com um sentimento desde que te vi.