Mais músicas de Bức Tường
Descrição
Produtor: Bức Tường
Compositor: Trần Tuấn Hùng
Letrista: Trần Tuấn Hùng
Arranjador: Bức Tường
Letra e tradução
Original
Hey!
Trên bản xa sương vây vách đá. Ánh đèn sáng thay lửa đêm dài.
Rừng im tiếng giữa miền gió ngàn.
Bầy chim biết lối về nơi đâu.
Dòng đời đi qua bao cơn say. Ai còn nghe tiếng hát vơi đầy.
Trên bàn tay làn khói lam chiều.
Gọi tên nhau giữa trời mờ mịt. Tình là ơi, sao noọng ơi.
Khắp núi rừng Tây Bắc sáng ngời. Mùa xuân đến ngàn hoa hé cười.
Tình là ơi, sao noọng ơi. Thời gian có đổi thay bao điều.
Lời hát mãi trong tim muôn đời.
Tình là ơi, sao noọng ơi.
Ngồi bên nhau sau bao ngày cũ. Ươm mầm xanh dưới gốc cây già.
Kể màn sương vương qua thời gian.
Sâu trong tim luôn mang hình quê hương.
Đông sang dần trôi cay trong đôi mắt. Ta vẫn nghe lời hát xưa ngân nga.
Trên đỉnh gió nơi mây bay lặng lẽ.
Một tiếng tình là ơi không thể phai nhòa.
Tình là ơi, sao noọng ơi. Khắp núi rừng Tây Bắc sáng ngời.
Mùa xuân đến ngàn hoa hé cười. Tình là ơi, sao noọng ơi.
Thời gian có đổi thay bao điều. Lời hát mãi trong tim muôn đời.
Tình là ơi, sao noọng ơi.
Tình là ơi, sao noọng ơi. Khắp núi rừng Tây Bắc sáng ngời.
Mùa xuân đến ngàn hoa hé cười. Tình là ơi, sao noọng ơi.
Thời gian có đổi thay bao điều. Lời hát mãi trong tim muôn đời.
Tình là ơi, sao noọng ơi. Tình là ơi, sao noọng ơi.
Tình là ơi, sao noọng ơi.
Tình là ơi, sao noọng ơi.
Tradução em português
Ei!
Na aldeia remota, o nevoeiro envolve as falésias. Luzes brilhantes substituem longos incêndios noturnos.
A floresta está silenciosa em meio ao vento.
Os pássaros sabem para onde ir.
A vida passa por muitas embriaguez. Quem ainda consegue ouvir o canto tranquilo?
Fumaça azul na palma da sua mão.
Chamando os nomes uns dos outros no céu escuro. Oh meu amor, oh meu Deus.
As montanhas e florestas do Noroeste estão brilhando intensamente. A primavera chega e milhares de flores sorriem.
Oh meu amor, oh meu Deus. O tempo mudou muitas coisas.
A música ficará no meu coração para sempre.
Oh meu amor, oh meu Deus.
Sentados juntos depois de muitos dias. Cultive brotos verdes sob a velha árvore.
Diga à névoa que se espalha com o tempo.
No fundo do meu coração carrego sempre a imagem da minha pátria.
A chegada do inverno gradualmente derrete em meus olhos. Ainda ouço as músicas antigas cantarolando.
Em cima do vento onde as nuvens voam silenciosamente.
Uma palavra de amor que não pode ser apagada.
Oh meu amor, oh meu Deus. As montanhas e florestas do Noroeste estão brilhando intensamente.
A primavera chega e milhares de flores sorriem. Oh meu amor, oh meu Deus.
O tempo mudou muitas coisas. A música ficará no meu coração para sempre.
Oh meu amor, oh meu Deus.
Oh meu amor, oh meu Deus. As montanhas e florestas do Noroeste estão brilhando intensamente.
A primavera chega e milhares de flores sorriem. Oh meu amor, oh meu Deus.
O tempo mudou muitas coisas. A música ficará no meu coração para sempre.
Oh meu amor, oh meu Deus. Oh meu amor, oh meu Deus.
Oh meu amor, oh meu Deus.
Oh meu amor, oh meu Deus.