Mais músicas de Gaia
Descrição
Intérprete Associado: Gaia
Letrista: Gaia Gozzi
Compositor e letrista: Riccardo Zanotti
Compositor: Marco Paganelli
Produtor: PAGA
Engenheiro de Mixagem, Engenheiro de Masterização: Andrea Fusini
Letra e tradução
Original
È da tanto che mischio i miei sorrisi con il pianto.
Se tu non suoni, io non canto. Vivere una vita senza te.
Che buio, che pena, che nostalgia. Il cielo in una stanza è quell'hotel a Bahia.
-A Bahia.
-Ma tu spiegami l'amore come fosse una canzone in una lingua straniera, una favola da favela.
-Favola da favela. -Ora forse siamo solo Bossa nostra.
E la gente che passa non sa veramente quanto ci costa vederci per strada e fare finta di niente. Chi non ama si perde.
È stato un attimo nel traffico, una goccia nell'Atlantico ormai.
-Te, te, te, te.
-È da tanto che mischio la cachaça con il bianco.
Vorrei ballare, ma tu sei stanco.
Vivere una vita insieme a me, immagina con me la voglia e la pazzia.
Tu vivi in una casa di cliché e non la sento mia.
Ma tu spiegami l'amore come fosse una canzone in una lingua straniera, una favola da favela.
-Favola da favela. -Ora forse siamo solo Bossa nostra.
E la gente che passa non sa veramente quanto ci costa vederci per strada e fare finta di niente. Chi non ama si perde.
È stato un attimo nel traffico, una goccia nell'Atlantico ormai.
Siamo lontani nello stesso letto. Bossa nostra.
C'è della musica in questo silenzio.
Bossa nostra.
La vita ci riavvicinerà.
Fingerò di non averti conosciuto dentro un bar, ma saprò che cosa bevi tu, che cosa cerchi questa sera.
Una favola da favela.
-Favola da favela. -Ora forse siamo solo.
Bossa nostra. Quanto ci costa.
Vederci per strada e fare finta di niente.
Chi non ama si perde.
È stato un attimo nel traffico, una goccia nell'Atlantico ormai. Siamo lontani nello stesso letto.
Bossa nostra.
C'è della musica in questo silenzio.
Bossa nostra.
-Solo nostra.
-Te, te, te, te, te, te, re, te, te, te, te, te.
Tradução em português
Há muito tempo que misturo meus sorrisos com lágrimas.
Se você não toca, eu não canto. Vivendo uma vida sem você.
Quão sombrio, quão doloroso, quão nostálgico. O céu num quarto é aquele hotel na Bahia.
-Na Bahia.
-Mas você me explica o amor como se fosse uma música em língua estrangeira, um conto de fadas de favela.
-Conto de favela. -Agora talvez sejamos apenas o nosso Bossa.
E as pessoas que passam não sabem bem quanto custa nos ver na rua e fingir que nada aconteceu. Quem não ama se perde.
Foi um momento no trânsito, agora uma queda no Atlântico.
-Você, você, você, você.
-Há muito tempo que misturo cachaça com branca.
Eu gostaria de dançar, mas você está cansado.
Viva uma vida comigo, imagine o desejo e a loucura comigo.
Você mora em uma casa clichê e eu não sinto que ela seja minha.
Mas você me explica o amor como se fosse uma música em língua estrangeira, um conto de fadas de favela.
-Conto de favela. -Agora talvez sejamos apenas o nosso Bossa.
E as pessoas que passam não sabem bem quanto custa nos ver na rua e fingir que nada aconteceu. Quem não ama se perde.
Foi um momento no trânsito, agora uma queda no Atlântico.
Estamos longe, na mesma cama. Nosso chefe.
Há música neste silêncio.
Nosso chefe.
A vida nos aproximará.
Vou fingir que não te encontrei em um bar, mas saberei o que você está bebendo, o que está procurando esta noite.
Uma história de favela.
-Conto de favela. -Agora talvez estejamos sozinhos.
Nosso chefe. Quanto isso nos custa.
Nos vermos na rua e fingir que nada aconteceu.
Quem não ama se perde.
Foi um momento no trânsito, agora uma queda no Atlântico. Estamos longe, na mesma cama.
Nosso chefe.
Há música neste silêncio.
Nosso chefe.
-Só nosso.
-Você, você, você, você, você, você, rei, você, você, você, você, você.