Mais músicas de BRÜNNE ROMEO
Descrição
Compositor, intérprete associado e letrista: Sandro
Compositor e letrista: Armil
Letra e tradução
Original
Desde mi puerta puedo observar un ave de paso que para posar.
¿Por qué no se aleja como los demás? ¿Por qué aún me espera si puede escapar?
Sé que no tengo tus alas.
De momento no puedo irme contigo.
Posate en mi brazo si quieres llorar.
Por mucho que cantes, nada va a cambiar.
Ave de paso, mira hacia aquí.
Quiero volar contigo.
Ave de paso, mira hacia allí.
Quieren volar contigo.
Vivo en un sueño, nada es real. Todo lo que pasó algún día pasará.
Sé que no es un sueño, ¿por qué mentir más? Si un ave de paso no para posar.
Bajo la persiana, me escondo aquí dentro.
No hay nadie esperándome.
Pongo la televisión para sentir que alguien me hace compañía.
Miro siempre hacia el reloj, la misma hora de todos los días.
Nadie viene a darme de comer.
Ave de paso, mira hacia aquí.
Quiero volar contigo.
Ave de paso, mira hacia allí.
Quieren volar contigo.
Me tumbo en medio del patio.
Te veo volar entre las nubes.
Me has tirado una semilla.
La guardaré para que germine.
Y por más que sienta, y por más que intente, y por más que borre lo que nadie siente, y por más que mienta, y por más que invente, no puedo fingir -que no hay nadie aquí.
-Bruno, cariño, no me llames hasta que yo te llame.
No te voy a poder coger, ¿vale?
Para que no, no digas dónde está mi madre.
Luego ya cuando termines te llamo yo.
Tradução em português
Da minha porta vejo um pássaro passando para posar.
Por que você simplesmente não vai embora como os outros? Por que ele ainda está esperando por mim se pode escapar?
Eu sei que não tenho suas asas.
No momento não posso ir com você.
Descanse em meu braço se quiser chorar.
Não importa o quanto você cante, nada mudará.
Ave de passagem, olhe para cá.
Eu quero voar com você.
Pássaro de passagem, olhe lá.
Eles querem voar com você.
Eu vivo em um sonho, nada é real. Tudo o que aconteceu um dia passará.
Eu sei que não é um sonho, por que mentir mais? Se um pássaro que passa não para de posar.
Sob as cortinas, eu me escondo aqui.
Não há ninguém esperando por mim.
Ligo a televisão para sentir que alguém está me fazendo companhia.
Eu sempre olho para o relógio, na mesma hora todos os dias.
Ninguém vem me alimentar.
Ave de passagem, olhe para cá.
Eu quero voar com você.
Pássaro de passagem, olhe lá.
Eles querem voar com você.
Deito-me no meio do pátio.
Eu vejo você voar entre as nuvens.
Você jogou uma semente em mim.
Vou guardá-lo para germinar.
E por mais que eu sinta, e por mais que eu tente, e por mais que eu apague o que ninguém sente, e por mais que eu minta, e por mais que eu invente, não posso fingir que não há ninguém aqui.
-Bruno, querido, não me ligue até eu ligar para você.
Não vou conseguir te pegar, ok?
Então não, não diga onde minha mãe está.
Então quando você terminar eu te ligo.