Descrição
Produtor: MYG CN Music
Compositor: Franco Rojas
Letra e tradução
Original
Qué casualidad que se parezca a mí.
Con los ojos verdes, con la piel de nieve, con la misma forma de hacerte reír.
Qué casualidad que fuisteis a
París.
El mismo restaurante y el mismo colgante.
Seguro el amor no lo hicisteis así.
Hasta en tu nueva foto de perfil creo que la confundí conmigo, pero a ella no la miras como a mí.
Pero no soy yo, no es la misma mujer. No tiene mi voz ni mi forma de ser.
Y aunque no es su culpa, ¿por qué siempre buscas todo el amor que te di yo en su piel?
Pero no soy yo, no es la misma mujer.
No tiene mi voz ni mi forma de ser.
Se parece su pelo, el color de su abrigo, pero lo que yo jamás podré entender es por qué no estás conmigo.
Nunca fue casualidad, es una copia de nosotros que quisiste inventar para tu corazón roto. No es justo que se lleve la peor parte.
No sé por qué te crees tan importante.
Dile la verdad a quien tienes a tu lado.
Te quieres enamorar, pero estás enamorado. No es justo que se lleve la peor parte.
No sé por qué te crees tan importante. Pero no soy yo, no es la misma mujer.
No tiene mi voz ni mi forma de ser.
Y aunque no es su culpa, ¿por qué siempre buscas todo el amor que te di yo en su piel?
Pero no soy yo, no es la misma mujer.
No tiene mi voz ni mi forma de ser.
Se parece su pelo, el color de su abrigo, pero lo que yo jamás podré entender. . .
¿Qué vas a hacer si un día nos encontramos? Me preguntarás: "¿Qué tal?
¡Cuánto has cambiado! ". Yo responderé que he conocido a alguien.
Qué suerte que él no se parece a nadie.
Pero no soy yo, no es la misma mujer.
No tiene mi voz ni mi forma de ser.
Se parece su pelo, el color de su abrigo, pero lo que yo jamás podré entender es por qué no estás conmigo.
Tradução em português
Que coincidência ele se parecer comigo.
Com olhos verdes, com pele de neve, com o mesmo jeito de fazer rir.
Que coincidência você ter ido
Paris.
O mesmo restaurante e o mesmo pingente.
Certamente, amor, você não fez assim.
Até na sua nova foto de perfil acho que a confundi comigo, mas você não olha para ela como olha para mim.
Mas não sou eu, não é a mesma mulher. Não tem minha voz nem meu jeito de ser.
E mesmo não sendo culpa dele, por que você sempre procura todo o amor que eu te dei na pele dele?
Mas não sou eu, não é a mesma mulher.
Não tem minha voz nem meu jeito de ser.
O cabelo dele é parecido, a cor da pelagem é parecida, mas o que nunca vou conseguir entender é porque você não está comigo.
Nunca foi uma coincidência, é uma cópia nossa que você quis inventar para o seu coração partido. Não é justo que ele receba o peso disso.
Não sei por que você se acha tão importante.
Diga a verdade para quem você tem ao seu lado.
Você quer se apaixonar, mas está apaixonado. Não é justo que ele receba o peso disso.
Não sei por que você se acha tão importante. Mas não sou eu, não é a mesma mulher.
Não tem minha voz nem meu jeito de ser.
E mesmo não sendo culpa dele, por que você sempre procura todo o amor que eu te dei na pele dele?
Mas não sou eu, não é a mesma mulher.
Não tem minha voz nem meu jeito de ser.
O cabelo dele é parecido, a cor da pelagem é parecida, mas isso eu nunca vou conseguir entender. . .
O que você vai fazer se um dia nos encontrarmos? Você vai me perguntar: "Como você está?
Quanto você mudou! ". Vou responder que conheci alguém.
Que sorte ele não se parecer com ninguém.
Mas não sou eu, não é a mesma mulher.
Não tem minha voz nem meu jeito de ser.
O cabelo dele é parecido, a cor da pelagem é parecida, mas o que nunca vou conseguir entender é porque você não está comigo.